“春静草连天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春静草连天”全诗
日浓花覆地,春静草连天。
竹坞连山远,湖光带郭偏。
斯官本闲佚,吾政愧烹鲜。
更新时间:2024年分类:
《登城》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《登城》是宋代孔武仲所作的一首诗词。诗词描绘了作者在登高时的心境和景色,表达了对官位的厌倦和对自身政绩的自责。
诗词的中文译文如下:
应俗虽劳甚,登高即旷然。
虽然要应付琐碎的世俗事务,但一登上高处,心境立刻开阔。
日浓花覆地,春静草连天。
太阳光芒浓烈,花朵遍布大地,春天的宁静将草地与天空相连。
竹坞连山远,湖光带郭偏。
竹屋隐匿在远山之间,湖水的光辉环绕城郭,其中偏僻之处更显美丽。
斯官本闲佚,吾政愧烹鲜。
作为一位官员,本应闲适自在,但我自己的政绩却令人惭愧,让我感到自己不配享受美味佳肴。
这首诗词通过描绘自然景色和表达内心感受,展示了作者在登高时的心情。诗词的诗意在于表达了对繁忙世俗生活的厌倦和对官位权力的淡薄态度。作者通过登高的经历,获得了片刻的宁静和自由,感叹自己的官员身份不过是尘世的纷扰,对自己的政绩也感到惭愧。这种对功名利禄的超脱态度,彰显了作者对自我追求和内心自省的追求,表达了对自由与宁静的向往。
整首诗词以自然景色为背景,通过对景物的描绘和自我感受的表达,展示了作者内心的矛盾和对人生价值的思考。这种对自然与人生的结合,使得诗词充满了禅意和哲理,引人深思。
“春静草连天”全诗拼音读音对照参考
dēng chéng
登城
yīng sú suī láo shén, dēng gāo jí kuàng rán.
应俗虽劳甚,登高即旷然。
rì nóng huā fù dì, chūn jìng cǎo lián tiān.
日浓花覆地,春静草连天。
zhú wù lián shān yuǎn, hú guāng dài guō piān.
竹坞连山远,湖光带郭偏。
sī guān běn xián yì, wú zhèng kuì pēng xiān.
斯官本闲佚,吾政愧烹鲜。
“春静草连天”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。