“红尘奔走尔为谁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红尘奔走尔为谁”出自宋代孔武仲的《寄信守王子明》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hóng chén bēn zǒu ěr wèi shuí,诗句平仄:平平平仄仄仄平。
“红尘奔走尔为谁”全诗
《寄信守王子明》
清香一炷道家仪,贝叶云签自诵持。
尽是铃齐潇洒趣,红尘奔走尔为谁。
尽是铃齐潇洒趣,红尘奔走尔为谁。
更新时间:2024年分类:
《寄信守王子明》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《寄信守王子明》是孔武仲在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
清香一炷道家仪,
贝叶云签自诵持。
尽是铃齐潇洒趣,
红尘奔走尔为谁。
译文:
一炷清香烟笼罩着道家的仪式,
手持贝叶云签自我诵读。
铃声不断,彼此间流淌着自由而愉快的趣味,
在这纷扰的尘世中,你为何奔波不息?
诗意:
这首诗词表达了对追求自由和宁静生活的向往以及对现实世界的疑问。它以道家的仪式与信仰为背景,通过清香、贝叶云签和铃声等意象,描绘了一种静谧而自由的氛围。作者追问红尘中的奔走究竟为了什么,暗示了对现实生活的迷惑和对内心真正意义的思考。
赏析:
《寄信守王子明》以简洁的语言和意象,传达出作者对追求内心宁静和自由的向往。首句中的“清香一炷道家仪”通过清香的气息,勾勒出道家修行的仪式感。贝叶云签的出现,象征着个人的自主选择和自省。铃声的连续鸣响则传递出一种轻松、潇洒的趣味。最后一句则引发了读者对现实生活意义的深思。
整首诗词通过对音、香、形等感官元素的描绘,将读者带入一种宁静而自由的境界。作者以质朴的词句表达了对尘世繁忙和浮躁的质疑,唤起人们对追求内心平静和真正意义的思考。这首诗词展示了孔武仲对人生境遇和内心境界的独特洞察力,具有一定的哲理性和抒情性。
“红尘奔走尔为谁”全诗拼音读音对照参考
jì xìn shǒu wáng zǐ míng
寄信守王子明
qīng xiāng yī zhù dào jiā yí, bèi yè yún qiān zì sòng chí.
清香一炷道家仪,贝叶云签自诵持。
jìn shì líng qí xiāo sǎ qù, hóng chén bēn zǒu ěr wèi shuí.
尽是铃齐潇洒趣,红尘奔走尔为谁。
“红尘奔走尔为谁”平仄韵脚
拼音:hóng chén bēn zǒu ěr wèi shuí
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“红尘奔走尔为谁”的相关诗句
“红尘奔走尔为谁”的关联诗句
网友评论
* “红尘奔走尔为谁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红尘奔走尔为谁”出自孔武仲的 (寄信守王子明),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。