“迢递天风起”的意思及全诗出处和翻译赏析

迢递天风起”出自宋代孔武仲的《道中观荷花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiáo dì tiān fēng qǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

“迢递天风起”全诗

《道中观荷花》
放棹东南去,正值荷花荣。
玉质不待染,仙香无限清。
朱朱仍白白,脉脉复盈盈。
迢递天风起,谁怜舞态轻。

更新时间:2024年分类:

《道中观荷花》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《道中观荷花》是宋代诗人孔武仲的作品。这首诗描绘了作者在道路上观赏荷花的情景。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

道中观荷花,
放极东南方。
荷花盛开正艳丽,
它的质地如同美玉一样纯洁无瑕。
花中散发出仙香,
清新无比,仿佛没有尽头。
红红的花朵依旧鲜艳,
白白的花瓣温柔细腻。
荷花在微风中摇曳起舞,
但谁能体会到它的轻盈之态。

这首诗以观赏荷花为主题,通过描绘荷花的美丽和香气,表达了作者对大自然的赞美之情。诗人以简洁的语言,将荷花的美丽形态和芬芳香气生动地展现在读者面前。

诗中的荷花被赋予了宝玉般纯净的质地,它们红得绚丽,白得温柔,令人陶醉。同时,荷花散发出的仙香更是无限清新,给人一种纯洁、高雅的感觉。

诗人通过描写荷花在微风中轻轻摇曳的舞姿,表达了荷花的娇柔和优雅。他借荷花的形象,传递了一种宁静、舒适的氛围,诗意深远。

这首诗以简洁明了的语言,将荷花的美丽、清新和动人之处描绘得淋漓尽致。诗人通过对荷花的观察和描绘,以及对荷花所传递的美好情感的抒发,使读者能够在心灵上感受到诗人的情感与诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“迢递天风起”全诗拼音读音对照参考

dào zhōng guān hé huā
道中观荷花

fàng zhào dōng nán qù, zhèng zhí hé huā róng.
放棹东南去,正值荷花荣。
yù zhì bù dài rǎn, xiān xiāng wú xiàn qīng.
玉质不待染,仙香无限清。
zhū zhū réng bái bái, mò mò fù yíng yíng.
朱朱仍白白,脉脉复盈盈。
tiáo dì tiān fēng qǐ, shuí lián wǔ tài qīng.
迢递天风起,谁怜舞态轻。

“迢递天风起”平仄韵脚

拼音:tiáo dì tiān fēng qǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“迢递天风起”的相关诗句

“迢递天风起”的关联诗句

网友评论


* “迢递天风起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“迢递天风起”出自孔武仲的 (道中观荷花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。