“霜色朝如洗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霜色朝如洗”全诗
日惊东逝水,心感岁寒枝。
霜色朝如洗,云容莫不怡。
梁园将密雪,不饮亦奚为。
更新时间:2024年分类:
《次韵宋履中岁晏言怀》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《次韵宋履中岁晏言怀》是宋代孔武仲所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
寂寞郊居远,
在偏僻的郊野居住,
晨晡四马驰。
早晚四匹马匆匆奔驰。
日惊东逝水,
太阳惊动东流的水面,
心感岁寒枝。
心中感受到岁月寒冷的枝条。
霜色朝如洗,
晨露洗涤着万物,
云容莫不怡。
云朵的气色无不明朗愉快。
梁园将密雪,
梁园即将密布白雪,
不饮亦奚为。
即使不饮酒,又有何妨呢。
这首诗词以孔武仲郊居的生活为背景,表达了他对岁月流转的感慨和对自然景色的赞美。孔武仲寂寞地居住在郊野,每天早晚四匹马匆匆奔驰,象征时间的流逝。他看到太阳惊动着流动的东逝水,感受到岁月带来的寒冷和萧索。然而,晨露洗涤了万物,云朵明朗愉快,给他带来了心灵的宁静和愉悦。他预感到梁园即将被白雪覆盖,这里的景色将更加美丽。最后,他提出了一个问题,不喝酒又有何妨呢,暗示自己不需要借助饮酒来寻求安慰和满足。
这首诗词以简练的语言描绘了孔武仲的内心感受和对自然景色的观察,通过对自然景物的描绘和自己内心情感的表达,传达出对光阴流转、自然变化和人生哲理的思考。同时,通过对孔武仲郊居生活的描绘,展现了他独立自主、宁静淡泊的人生态度。整首诗词以自然景色和孔武仲的内心感受为主线,通过细腻的描绘和凝练的语言展示了宋代文人的生活情趣和审美追求。
“霜色朝如洗”全诗拼音读音对照参考
cì yùn sòng lǚ zhōng suì yàn yán huái
次韵宋履中岁晏言怀
jì mò jiāo jū yuǎn, chén bū sì mǎ chí.
寂寞郊居远,晨晡四马驰。
rì jīng dōng shì shuǐ, xīn gǎn suì hán zhī.
日惊东逝水,心感岁寒枝。
shuāng sè cháo rú xǐ, yún róng mò bù yí.
霜色朝如洗,云容莫不怡。
liáng yuán jiāng mì xuě, bù yǐn yì xī wèi.
梁园将密雪,不饮亦奚为。
“霜色朝如洗”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。