“醉中衡华皆秋毫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉中衡华皆秋毫”全诗
百钱换得一斗归,复此悠然纵杯酌。
醉中衡华皆秋毫,肯复刺眼事锥刀。
层林密叶风力豪,钧天震音春台高。
更新时间:2024年分类:
《城上亭二首》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《城上亭二首》是宋代孔武仲创作的一首诗词,描绘了城上亭的景色和饮酒作乐的情景。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
城上亭二首
湘潭之洒今稍薄,
粉白水清亦不恶。
百钱换得一斗归,
复此悠然纵杯酌。
醉中衡华皆秋毫,
肯复刺眼事锥刀。
层林密叶风力豪,
钧天震音春台高。
中文译文:
城上亭两首
湘潭的水渐渐消退,
水色虽然变得清淡,却也不难看。
百钱换得一斗酒回来,
再次悠然地斟酒品尝。
醉酒之中,琴声清脆如秋毫,
宁愿不去刺眼的纷争。
茂密的树林,叶子在风中翻飞,
大地震颤,春台高耸。
诗意和赏析:
这首诗词以湘潭城上亭为背景,通过描绘景色和描述饮酒的场景,表达了诗人对自然和宴饮的赞美之情。
诗中第一首描绘了湘潭水渐渐退去的景象,虽然水色变淡,但并不难看,仍然清澈可人。诗人以百钱换得一斗酒,回到亭上再次悠然自得地举杯畅饮,表现了他对自然的喜爱和对宴饮的享受。
第二首描写了醉酒之中的情景。诗人在醉酒的状态下,欣赏着美妙的琴音,琴声清脆如秋毫,宁愿不去涉足纷争之中。他沉浸在大自然中,茂密的树林里,风吹动树叶,大地震颤,春台高耸,形成了一种壮丽的景象。
整首诗词以湘潭城上亭为背景,通过对景色和饮酒的描绘,表达了诗人对自然和宴饮的热爱,以及他在醉酒之中追求自由和远离纷争的心情。诗词流畅自然,意境明朗,展现了宋代文人对自然景色的赞美和对闲适生活的向往。
“醉中衡华皆秋毫”全诗拼音读音对照参考
chéng shàng tíng èr shǒu
城上亭二首
xiāng tán zhī sǎ jīn shāo báo, fěn bái shuǐ qīng yì bù è.
湘潭之洒今稍薄,粉白水清亦不恶。
bǎi qián huàn dé yī dòu guī, fù cǐ yōu rán zòng bēi zhuó.
百钱换得一斗归,复此悠然纵杯酌。
zuì zhōng héng huá jiē qiū háo, kěn fù cì yǎn shì zhuī dāo.
醉中衡华皆秋毫,肯复刺眼事锥刀。
céng lín mì yè fēng lì háo, jūn tiān zhèn yīn chūn tái gāo.
层林密叶风力豪,钧天震音春台高。
“醉中衡华皆秋毫”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。