“宿润青槐道”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宿润青槐道”出自宋代孔武仲的《至节小雨》,
诗句共5个字,诗句拼音为:sù rùn qīng huái dào,诗句平仄:仄仄平平仄。
“宿润青槐道”全诗
《至节小雨》
半醉听银漏,轻寒解罽裘。
新阳万物动,小雨五更收。
宿润青槐道,晨辉紫禁楼。
皇恩与天泽,浑逐管弦流。
新阳万物动,小雨五更收。
宿润青槐道,晨辉紫禁楼。
皇恩与天泽,浑逐管弦流。
更新时间:2024年分类:
《至节小雨》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《至节小雨》是宋代孔武仲所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
半醉听银漏,
轻寒解罽裘。
新阳万物动,
小雨五更收。
宿润青槐道,
晨辉紫禁楼。
皇恩与天泽,
浑逐管弦流。
诗意:
这首诗词描述了一个秋天的早晨,孔武仲在轻寒中半醉地听着银漏的声音。新的阳光使得万物复苏,而细雨也在五更时分停歇。在宿雨的滋润下,青槐树下的道路显得更加清新,晨辉照耀着紫禁城的楼阁。皇恩和天之恩泽就像音乐一样流淌,使得整个世界都沉浸在美妙的管弦之中。
赏析:
这首诗词通过描绘秋日早晨的景象,展示了孔武仲对自然和宫廷生活的感受。诗中使用了一系列意象,如银漏的声音、轻寒、新阳、小雨等,细腻地描绘了早晨的氛围。孔武仲以自己的视角,将这个景象与音乐相结合,把皇恩与天之恩泽比作管弦之音,表达了对皇帝的赞美和感激之情。整首诗词情感深沉而庄重,意境清新而优美,展示了宋代文人的独特的审美追求和对生活的细腻感知。
“宿润青槐道”全诗拼音读音对照参考
zhì jié xiǎo yǔ
至节小雨
bàn zuì tīng yín lòu, qīng hán jiě jì qiú.
半醉听银漏,轻寒解罽裘。
xīn yáng wàn wù dòng, xiǎo yǔ wǔ gēng shōu.
新阳万物动,小雨五更收。
sù rùn qīng huái dào, chén huī zǐ jìn lóu.
宿润青槐道,晨辉紫禁楼。
huáng ēn yǔ tiān zé, hún zhú guǎn xián liú.
皇恩与天泽,浑逐管弦流。
“宿润青槐道”平仄韵脚
拼音:sù rùn qīng huái dào
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“宿润青槐道”的相关诗句
“宿润青槐道”的关联诗句
网友评论
* “宿润青槐道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿润青槐道”出自孔武仲的 (至节小雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。