“江上分飞已隔年”的意思及全诗出处和翻译赏析

江上分飞已隔年”出自宋代孔武仲的《至新息寄四弟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng shàng fèn fēi yǐ gé nián,诗句平仄:平仄仄平仄平平。

“江上分飞已隔年”全诗

《至新息寄四弟》
江上分飞已隔年,春风初转月初圆。
今宵相望长淮北,只有星河共一天。

更新时间:2024年分类:

《至新息寄四弟》孔武仲 翻译、赏析和诗意

诗词:《至新息寄四弟》

中文译文:
江上分飞已隔年,
春风初转月初圆。
今宵相望长淮北,
只有星河共一天。

诗意:
这首诗是孔武仲写给他的四位弟弟的信。诗人与弟弟们已经分别在江上的彼岸度过了一年之久。随着春风的吹拂,月亮也刚刚开始圆满。虽然彼此之间相隔千里,但在这个夜晚,他们的目光汇聚在长淮北的同一片天空下,唯有星河共同见证他们的思念。

赏析:
这首诗表达了作者对兄弟之间深厚的情感和思念之情。诗人通过描述时间的推移和自然界的变化,营造出一种远离亲人的离愁别绪。诗中的江上分飞已隔年,春风初转月初圆的描写,突出了时间的流逝和季节的更迭,进一步强调了彼此相隔的距离已经变得很长,但也展示了希望和新的开始。

诗中的今宵相望长淮北,只有星河共一天,通过地域的指涉,加深了情感的表达。即使彼此身处不同的地方,他们仍然能够通过仰望星空,感受到彼此的存在和共同的情感。星河作为诗中的象征,代表了他们的情感纽带,无论距离多远,情谊仍然如星河一样连结着他们。

整首诗简洁而凝练,通过对时间、自然和地域的描绘,表达了深深的思念之情。作者以简练的语言,抓住了人们对远方亲人的思念和对家的眷恋,让读者能够感受到作者内心的情感流露。这首诗描绘了兄弟之间的情谊,同时也唤起了读者对于亲情和友情的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江上分飞已隔年”全诗拼音读音对照参考

zhì xīn xī jì sì dì
至新息寄四弟

jiāng shàng fèn fēi yǐ gé nián, chūn fēng chū zhuǎn yuè chū yuán.
江上分飞已隔年,春风初转月初圆。
jīn xiāo xiāng wàng zhǎng huái běi, zhǐ yǒu xīng hé gòng yì tiān.
今宵相望长淮北,只有星河共一天。

“江上分飞已隔年”平仄韵脚

拼音:jiāng shàng fèn fēi yǐ gé nián
平仄:平仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江上分飞已隔年”的相关诗句

“江上分飞已隔年”的关联诗句

网友评论


* “江上分飞已隔年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江上分飞已隔年”出自孔武仲的 (至新息寄四弟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。