“三春禽语已关关”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三春禽语已关关”全诗
珍台闲馆波涛接,太液昆明伯仲间。
更新时间:2024年分类: 春游
《次无咎凝祥春游三首》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《次无咎凝祥春游三首》是宋代孔武仲创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《次无咎凝祥春游三首》中文译文:
太阳照耀的池塘闪耀着光彩,春天的鸟儿已经开始嘤嘤地鸣叫。美丽的亭台和宁静的馆舍相连,波涛连绵的太液湖在昆明伯仲之间流动。
诗意:
这首诗词以春天的游园为主题,通过描绘自然景观和园林环境,表达了作者对春季的喜悦和赞美之情。诗中通过对太阳、池塘、鸟儿、亭台和太液湖等元素的描绘,展现出春天的生机勃勃和美好景象。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了春天的景色,将自然景观融入到诗词的构思中。首句"浴日池光妆炯炯"通过池塘反射太阳的光芒,生动地描绘了明亮辉煌的景象。接着,诗人用"三春禽语已关关"来表达春天鸟儿嘤嘤的鸣叫声,增添了一丝生动的气息。
下一句"珍台闲馆波涛接"描绘了园中亭台和宁静的馆舍,与波涛连绵的太液湖相连。通过这样的描写,诗词给人一种宁静和优雅的感觉,使读者仿佛置身于春游的园林之中。最后一句"太液昆明伯仲间"则点出了太液湖的广阔和壮丽,给人以一种开放和辽阔的感受。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了春天园林的美景,展现了作者对春天的赞美之情。通过描绘自然景观和园林环境,诗人将读者带入一个美好的春天,感受大自然的生机和美丽。
“三春禽语已关关”全诗拼音读音对照参考
cì wú jiù níng xiáng chūn yóu sān shǒu
次无咎凝祥春游三首
yù rì chí guāng zhuāng jiǒng jiǒng, sān chūn qín yǔ yǐ guān guān.
浴日池光妆炯炯,三春禽语已关关。
zhēn tái xián guǎn bō tāo jiē, tài yè kūn míng bó zhòng jiān.
珍台闲馆波涛接,太液昆明伯仲间。
“三春禽语已关关”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。