“风色斗回成凛冽”的意思及全诗出处和翻译赏析

风色斗回成凛冽”出自宋代孔武仲的《至赵庄镇舍轿乘马二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng sè dòu huí chéng lǐn liè,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“风色斗回成凛冽”全诗

《至赵庄镇舍轿乘马二首》
晴郊漠漠翠烟浮,乘兴闲登棘下骝。
风色斗回成凛冽,却添貂帽拥驼裘。

更新时间:2024年分类:

《至赵庄镇舍轿乘马二首》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《至赵庄镇舍轿乘马二首》是宋代孔武仲创作的一首诗词。这首诗描绘了作者乘坐马车穿越晴朗的郊野,感受自然风光和心灵的愉悦。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

晴朗的郊野上,翠绿的烟雾漂浮,
我乘着悠闲的心情,登上棘下骝。
冷风迎面而来,变得更加凛冽,
却增添了貂帽和驼裘的温暖。

诗意:
这首诗以自然景观为背景,表达了作者在晴朗的郊野中的愉悦心情。作者乘坐着舒适的马车,感受着清新的空气和美丽的风景。冷风的吹拂让他感到凛冽,但他却用贵重的貂帽和厚实的驼裘保暖身体,同时也凸显了他的身份和地位。

赏析:
这首诗通过对自然景色和作者身处其中的描绘,展现了作者愉悦的心境和享受自然之美的情感。晴朗的天空、翠绿的烟雾和悠闲的心情构成了诗歌的基调。冷风的凛冽以及作者穿着贵重的貂帽和厚实的驼裘,给诗篇增添了一丝豪华和尊贵的气息。

通过对自然景观的描写和对作者感受的表达,诗人将读者带入了一个宁静而美好的环境中,让人感受到大自然的魅力以及人与自然的和谐共存。整首诗以简洁明快的语言表达了作者愉悦的心情和对自然的赞美,给人以轻松愉悦的感受。

这首诗体现了宋代文人对自然景色的热爱和对闲适生活的向往。通过诗歌的描绘,读者可以感受到作者身临其境的美景和宁静,也可以从中感受到作者的情感和心境。整体而言,这首诗以其优美的语言和深情的描绘,展现了作者的情感世界和对自然的热爱,令人陶醉其中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风色斗回成凛冽”全诗拼音读音对照参考

zhì zhào zhuāng zhèn shě jiào chéng mǎ èr shǒu
至赵庄镇舍轿乘马二首

qíng jiāo mò mò cuì yān fú, chéng xìng xián dēng jí xià liú.
晴郊漠漠翠烟浮,乘兴闲登棘下骝。
fēng sè dòu huí chéng lǐn liè, què tiān diāo mào yōng tuó qiú.
风色斗回成凛冽,却添貂帽拥驼裘。

“风色斗回成凛冽”平仄韵脚

拼音:fēng sè dòu huí chéng lǐn liè
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风色斗回成凛冽”的相关诗句

“风色斗回成凛冽”的关联诗句

网友评论


* “风色斗回成凛冽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风色斗回成凛冽”出自孔武仲的 (至赵庄镇舍轿乘马二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。