“深谷迷人有异香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“深谷迷人有异香”全诗
层崖蔽日多清影,深谷迷人有异香。
访古不辞穿绝磴,参禅直为遍诸方。
此身似是辽东鹤,偶逐飞云到故乡。
更新时间:2024年分类:
《入山三首》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《入山三首》是宋代孔武仲的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
路出西林兴倍长,
轻衫短盖入秋阳。
层崖蔽日多清影,
深谷迷人有异香。
这句诗描绘了诗人踏上山路的情景。他离开了西林,心情倍感愉快,行进的步伐更加轻盈。穿着轻便的衣衫,戴着短小的帽子,他进入了秋日的阳光之中。
山路蜿蜒曲折,崖壁层叠,太阳的光芒被层峦叠嶂所遮蔽,只有一些清晰的影子在路上投射出来。而深谷之间弥漫着一种奇特的香气,引人迷失其中。
访古不辞穿绝磴,
参禅直为遍诸方。
此身似是辽东鹤,
偶逐飞云到故乡。
诗人不畏艰险,不辞辛劳,一路攀登陡峭的山路,穿越绝崖险石。他的目的是为了寻访古迹,不远千里,要将禅宗的智慧传遍各个地方。他的行为如同一只鹤鸟,在蓝天白云中翱翔,偶尔追随飘逸的云彩回到故乡。
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了诗人入山的场景和心境。山路的险峻和幽深,清凉的秋阳和异香的深谷,都成为了诗人内心情感的映射。诗人的行为象征着不畏艰险,追求智慧和回归故乡的精神追求。整首诗词意境深远,给人以启迪和思考。
“深谷迷人有异香”全诗拼音读音对照参考
rù shān sān shǒu
入山三首
lù chū xī lín xìng bèi zhǎng, qīng shān duǎn gài rù qiū yáng.
路出西林兴倍长,轻衫短盖入秋阳。
céng yá bì rì duō qīng yǐng, shēn gǔ mí rén yǒu yì xiāng.
层崖蔽日多清影,深谷迷人有异香。
fǎng gǔ bù cí chuān jué dèng, cān chán zhí wèi biàn zhū fāng.
访古不辞穿绝磴,参禅直为遍诸方。
cǐ shēn shì shì liáo dōng hè, ǒu zhú fēi yún dào gù xiāng.
此身似是辽东鹤,偶逐飞云到故乡。
“深谷迷人有异香”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。