“朝廷倚上台”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朝廷倚上台”全诗
除疴得针砭,作解有风雷。
尚冀松椿寿,谁令柱石摧。
英灵参列宿,余惠在春台。
更新时间:2024年分类:
《司马温公挽诗五首》孔武仲 翻译、赏析和诗意
《司马温公挽诗五首》是孔武仲在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
鼎鼐华元老,朝廷倚上台。
除疴得针砭,作解有风雷。
尚冀松椿寿,谁令柱石摧。
英灵参列宿,余惠在春台。
诗意:
这首诗词表达了对司马温公的悼念和敬意。司马温公是一位在朝廷中地位崇高的元老,他的智慧和才干被朝廷所依赖。他以其卓越的医术为人民除去了疾病,就如同给人们注射了解除病痛的良药,他的治疗方法就像是风雷一般令人惊叹。诗人仍然期望司马温公能长寿健康,但是命运无法预测,谁能保证柱石不会倾倒呢?尽管司马温公已经离世,但他的精神依然存在,与其他英灵一同在星宿中闪耀,而他的恩惠则一直留存在春天的台上。
赏析:
这首诗词通过对司马温公的赞颂和思念,展现了作者对于伟大人物的敬仰之情。诗中使用了一些比喻和象征手法,给人以文学的美感。首先,将司马温公比作鼎鼐华元老,形象地描述了他在朝廷中的崇高地位和重要性。接着,通过"除疴得针砭,作解有风雷"的描写,将司马温公的医术比作神奇的力量,使人们对他的能力倍感敬佩。诗的后半部分,通过对松椿寿命和柱石摧毁的讨论,暗示了生命的脆弱和无常,表达了对司马温公长寿健康的期望和对命运的担忧。最后,"英灵参列宿,余惠在春台"的表达方式,使得司马温公的精神超越了尘世的束缚,与其他英灵一同永存于星空之中,而他的恩惠也将永远留在人们的心中。
整体而言,这首诗词通过对司马温公的赞美和思念,表达了作者对伟大人物的敬仰之情,并通过细腻的描写和象征手法,传达出生命的脆弱和对命运的思考。
“朝廷倚上台”全诗拼音读音对照参考
sī mǎ wēn gōng wǎn shī wǔ shǒu
司马温公挽诗五首
dǐng nài huá yuán lǎo, cháo tíng yǐ shàng tái.
鼎鼐华元老,朝廷倚上台。
chú kē dé zhēn biān, zuò jiě yǒu fēng léi.
除疴得针砭,作解有风雷。
shàng jì sōng chūn shòu, shuí lìng zhù shí cuī.
尚冀松椿寿,谁令柱石摧。
yīng líng cān liè sù, yú huì zài chūn tái.
英灵参列宿,余惠在春台。
“朝廷倚上台”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。