“多谢梅花慰索居”的意思及全诗出处和翻译赏析

多谢梅花慰索居”出自宋代艾性夫的《答诸友》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duō xiè méi huā wèi suǒ jū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“多谢梅花慰索居”全诗

《答诸友》
霜叶吹红鹤影孤,雨苔封绿屐痕疏。
风才敲竹便疑客,雁不入山难寄书。
自有乾坤心最大,稍无根柢学皆虚。
闭门未了研朱事,多谢梅花慰索居

更新时间:2024年分类:

《答诸友》艾性夫 翻译、赏析和诗意

《答诸友》是宋代艾性夫所作的一首诗词。这首诗词以精炼的语言表达了诗人内心的孤独与自傲,同时也表达了对友谊和慰藉的感激之情。

诗意:
诗词描绘了一个寂静而孤独的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的情感和对人生的思考。霜叶吹红、雨苔封绿,揭示了季节的更替和自然的变化,同时也暗喻了人事的无常和世事的变迁。风敲竹、雁不入山,形容了诗人的清贫和隐居的生活状态,以及他与世界的疏离感。诗词的结尾表达了诗人的心境,他坚持自己的信念,抱持一种超然的态度,对于世事和学问的虚妄感到淡然。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了诗人内心的情感和对世事的思考。通过对自然景物的描绘,诗人抒发了对孤独和隐居生活的感受。他以自然景物的变化和无常来映照人生的起伏和变迁,展示了一种超脱尘世的心境。诗人坚持自己的信念,认为世间的一切都是虚幻的,而真正重要的是内心的坚守和追求。诗词以简练而凝练的语言表达了这种思想,给人一种深沉而静谧的感觉。

这首诗词既有写景的特点,又带有一定的抒情色彩,通过对自然景物的描绘,诗人表达了自己对世间变化的看法,并以此反衬出自己内心的孤独和超然态度。诗词深邃而含蓄,给人以思考和共鸣的空间,展示了诗人独特的审美和思想境界。

总之,这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了诗人内心的孤独和超然态度,通过对自然景物的描写,表达了对世事无常和虚妄的思考。它展示了诗人独特的审美和思想境界,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“多谢梅花慰索居”全诗拼音读音对照参考

dá zhū yǒu
答诸友

shuāng yè chuī hóng hè yǐng gū, yǔ tái fēng lǜ jī hén shū.
霜叶吹红鹤影孤,雨苔封绿屐痕疏。
fēng cái qiāo zhú biàn yí kè, yàn bù rù shān nán jì shū.
风才敲竹便疑客,雁不入山难寄书。
zì yǒu qián kūn xīn zuì dà, shāo wú gēn dǐ xué jiē xū.
自有乾坤心最大,稍无根柢学皆虚。
bì mén wèi liǎo yán zhū shì, duō xiè méi huā wèi suǒ jū.
闭门未了研朱事,多谢梅花慰索居。

“多谢梅花慰索居”平仄韵脚

拼音:duō xiè méi huā wèi suǒ jū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“多谢梅花慰索居”的相关诗句

“多谢梅花慰索居”的关联诗句

网友评论


* “多谢梅花慰索居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“多谢梅花慰索居”出自艾性夫的 (答诸友),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。