“共僧分晚供”的意思及全诗出处和翻译赏析

共僧分晚供”出自宋代艾性夫的《道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gòng sēng fēn wǎn gōng,诗句平仄:仄平平仄平。

“共僧分晚供”全诗

《道中》
共僧分晚供,呼渡立桥东。
雁背西风紧,渔梁落照红。
云添疏树影,叶补败船蓬。
旧日津亭酒,黄垆蔓草中。

更新时间:2024年分类:

《道中》艾性夫 翻译、赏析和诗意

《道中》是宋代艾性夫创作的一首诗词。这首诗以描写一位僧人在黄昏时分在路上行走的情景为主题,通过对景物的描绘和意象的运用,表达了作者对自然景观和人生的感悟。

诗词的中文译文如下:

共僧分晚供,呼渡立桥东。
雁背西风紧,渔梁落照红。
云添疏树影,叶补败船蓬。
旧日津亭酒,黄垆蔓草中。

诗意和赏析:

这首诗以黄昏时分僧人共同进行晚供的情景作为出发点,通过描绘自然景物和表达内心感受,展现了作者对生活、自然和人情的思考。

诗的开篇描述了僧人们一起进行晚供的情景,呼唤着过桥的人,立在桥东等待。这里抓住了共同行动的场景,展示了一种团结和共融的氛围。

接着,诗中出现了“雁背西风紧,渔梁落照红”的描写。这里通过自然景物的描绘来传达作者内心的情感。雁背西风紧,给人一种寂寞和凄凉的感觉,同时也暗示着季节的变迁和岁月的流转。渔梁落照红,则是对夕阳余晖的描绘,给人以温暖和宁静的感受。这两句表达了对自然界的关注和感悟,同时也暗示了人生的起伏和变迁。

接下来的两句“云添疏树影,叶补败船蓬”,通过描绘云朵和树叶,传递出一种自然界的变幻和恢复的意象。疏树影和败船蓬都是破损的形象,但通过云朵和叶子的修补,展示了自然界的生机和恢复能力。这里也可以理解为对人生中逆境和挫折的积极态度,以及对重新振作的期许。

最后一句“旧日津亭酒,黄垆蔓草中”,通过对津亭、酒和蔓草的描绘,呈现了一种岁月的流逝和过往的场景。津亭和酒象征着过去的欢乐和繁华,而黄垆和蔓草则象征着岁月的变迁和荒芜。这句诗体现了人生的无常和时光的不可逆转,呈现出一种淡然和豁达的心态。

综合来看,《道中》这首诗词通过对自然景物的描绘和意象的运用,表达了对生活、自然和人情的思考。诗中展示了季节变迁、人生起伏以及岁月流逝的主题,通过对自然景物的描绘和对内心感受的表达,传达了一种豁达、积极的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“共僧分晚供”全诗拼音读音对照参考

dào zhōng
道中

gòng sēng fēn wǎn gōng, hū dù lì qiáo dōng.
共僧分晚供,呼渡立桥东。
yàn bèi xī fēng jǐn, yú liáng luò zhào hóng.
雁背西风紧,渔梁落照红。
yún tiān shū shù yǐng, yè bǔ bài chuán péng.
云添疏树影,叶补败船蓬。
jiù rì jīn tíng jiǔ, huáng lú màn cǎo zhōng.
旧日津亭酒,黄垆蔓草中。

“共僧分晚供”平仄韵脚

拼音:gòng sēng fēn wǎn gōng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“共僧分晚供”的相关诗句

“共僧分晚供”的关联诗句

网友评论


* “共僧分晚供”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“共僧分晚供”出自艾性夫的 (道中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。