“细摆春风碧带香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“细摆春风碧带香”出自宋代艾性夫的《种韭》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xì bǎi chūn fēng bì dài xiāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“细摆春风碧带香”全诗
《种韭》
深培膏土玉钗长,细摆春风碧带香。
莫笑庚郎滋味薄,只渠便是太官羊。
莫笑庚郎滋味薄,只渠便是太官羊。
更新时间:2024年分类:
《种韭》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《种韭》是宋代诗人艾性夫所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
深培膏土玉钗长,
细摆春风碧带香。
莫笑庚郎滋味薄,
只渠便是太官羊。
诗意:
这首诗以描写韭菜为主题,通过对韭菜的生长过程和特点的描述,表达了作者对普通事物的赞美和对生活的思考。诗中既有对韭菜的细致观察,也有对人生的比喻和启示。
赏析:
诗的开篇,以培土种植玉钗(指韭菜)的手法,展示了作者对韭菜的精心栽培。深埋膏土,让玉钗长势良好,这种细腻的描写使人感受到了作者对生命的关照和培育的喜悦。
接着,诗人以细摆春风、碧带香来形容韭菜的生长状态。春风轻拂,使得韭菜摆动,也传递出生命的活力和生机。碧带香则是对韭菜的形象化描绘,将其与翡翠般的颜色和清香相联想,使读者感受到了韭菜的美好与诗人的喜爱之情。
在最后两句中,诗人通过庚郎和太官羊的对比,表达了一种思考。庚郎指的是庸俗之人,太官羊则是指高贵之物。诗人说不要嘲笑庚郎滋味薄,因为只有他才明白,韭菜才是真正的珍贵。这里通过对庸俗与高贵的对比,呼应了前面对韭菜的赞美,表达了诗人对平凡事物的崇高评价和对人生价值观的思考。
整首诗以简洁明快的语言描写了韭菜的生长和作者对其的赞美,通过对庸俗与高贵的对比,表达了对平凡事物的珍视和对人生的思考,展示了诗人对生活的独特感悟和审美情趣。
“细摆春风碧带香”全诗拼音读音对照参考
zhǒng jiǔ
种韭
shēn péi gāo tǔ yù chāi zhǎng, xì bǎi chūn fēng bì dài xiāng.
深培膏土玉钗长,细摆春风碧带香。
mò xiào gēng láng zī wèi báo, zhǐ qú biàn shì tài guān yáng.
莫笑庚郎滋味薄,只渠便是太官羊。
“细摆春风碧带香”平仄韵脚
拼音:xì bǎi chūn fēng bì dài xiāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“细摆春风碧带香”的相关诗句
“细摆春风碧带香”的关联诗句
网友评论
* “细摆春风碧带香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细摆春风碧带香”出自艾性夫的 (种韭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。