“欲打巴禽去”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲打巴禽去”出自宋代艾性夫的《春山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù dǎ bā qín qù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“欲打巴禽去”全诗

《春山》
春山不可画,烟雨近江楼。
藤老依松活,泉迂避石流。
懒云低渡竹,细草乱沿沟。
欲打巴禽去,家居听亦愁。

更新时间:2024年分类:

《春山》艾性夫 翻译、赏析和诗意

《春山》是宋代诗人艾性夫的作品。该诗刻画了春山的景色,表达了作者对自然景观的赞美和内心的愁绪。

译文:
春山无法描绘,烟雨笼罩着江楼。
老藤依附在松树上,泉水曲折绕过石头流。
懒散的云低低地穿过竹林,细草杂乱地沿着沟壑生长。
欲将猎物赶走,却在家中听到它的哀鸣,内心也感到忧愁。

诗意:
《春山》通过描绘春天山林的景色,表达了艾性夫对大自然的赞美之情。诗中的烟雨和藤老依松,泉迂避石流等描写展示了山林的静谧与生机。然而,诗人的内心却被家居之忧所困扰,即使在家中无法摆脱愁绪,反而听到了猎物的哀鸣,增添了一丝忧愁的意味。

赏析:
《春山》以简洁的语言描绘了春天山林的景色,诗中运用了大量的自然意象和景物描写,展现了作者对自然美的敏感和独特的观察力。烟雨笼罩江楼,藤老依松,泉迂避石流等形象生动地描绘了山林的静谧和生机。懒散的云和细草乱沿沟则展示了春天的闲适和生机勃勃的景象。诗的结尾,作者的忧愁情绪与山林景色形成鲜明的对比,给读者留下深思。

整首诗以简练的语言表达了作者对自然的热爱和内心的矛盾情感,既有对自然美的赞美,又有对家居生活的愁绪。这种对自然和人生的综合描写,使诗意更加丰富,给人以深入思考的空间,展示了艾性夫独特的诗歌才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲打巴禽去”全诗拼音读音对照参考

chūn shān
春山

chūn shān bù kě huà, yān yǔ jìn jiāng lóu.
春山不可画,烟雨近江楼。
téng lǎo yī sōng huó, quán yū bì shí liú.
藤老依松活,泉迂避石流。
lǎn yún dī dù zhú, xì cǎo luàn yán gōu.
懒云低渡竹,细草乱沿沟。
yù dǎ bā qín qù, jiā jū tīng yì chóu.
欲打巴禽去,家居听亦愁。

“欲打巴禽去”平仄韵脚

拼音:yù dǎ bā qín qù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲打巴禽去”的相关诗句

“欲打巴禽去”的关联诗句

网友评论


* “欲打巴禽去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲打巴禽去”出自艾性夫的 (春山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。