“洗耳日以静”的意思及全诗出处和翻译赏析

洗耳日以静”出自宋代艾性夫的《陈庭翠水竹清处》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xǐ ěr rì yǐ jìng,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“洗耳日以静”全诗

《陈庭翠水竹清处》
晴波漾文绮,风篁弄家声。
居然三市中,着此一段清。
幽人自地偏,淡趣由天成。
洗耳日以静,抱节日以贞。
从君得三绝,与我增双明。

更新时间:2024年分类:

《陈庭翠水竹清处》艾性夫 翻译、赏析和诗意

《陈庭翠水竹清处》是宋代艾性夫创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晴天下波光闪烁,微风吹拂竹林,发出悦耳的声音。居然在繁华的市中心,出现了这片清幽之地。隐居的人自得其乐,淡泊的趣味是与生俱来的。沐浴在宁静中,坚守着节操。与君共得三种绝妙,增添了我的双倍明亮。

诗意与赏析:
这首诗词以自然景观描绘为主,诗人以清幽的水竹之地为背景,表达了自己对宁静、淡泊生活的向往和追求。诗中的晴波、风篁、清幽等词语,形象地描绘了阳光明媚、微风拂面的美好氛围,给人以宁静、舒适的感觉。

诗人通过将这片清幽之地设立在繁华的市中心,强调了隐居者的独特和与众不同。他们远离尘嚣,追求内心的宁静和淡泊,体现了一种超然的心态。诗中的"洗耳日以静,抱节日以贞"表达了诗人对于安静思考和坚守原则的重视,这种追求也是对于人生的一种态度和哲学追求。

最后两句表达了诗人与另一位同道相遇,彼此交流心得,互相启发,以此增添了彼此的见识和智慧。这里的"三绝"和"双明"意味着彼此之间的交流带来的双倍收获和启迪。

整首诗以简练、流畅的文字表达了诗人对于安宁、淡泊生活的向往,展现了一种返璞归真、超脱尘世的境界。同时,诗中也蕴含了对于静心思考、坚守原则以及与他人分享心得的重要性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洗耳日以静”全诗拼音读音对照参考

chén tíng cuì shuǐ zhú qīng chù
陈庭翠水竹清处

qíng bō yàng wén qǐ, fēng huáng nòng jiā shēng.
晴波漾文绮,风篁弄家声。
jū rán sān shì zhōng, zhe cǐ yī duàn qīng.
居然三市中,着此一段清。
yōu rén zì dì piān, dàn qù yóu tiān chéng.
幽人自地偏,淡趣由天成。
xǐ ěr rì yǐ jìng, bào jié rì yǐ zhēn.
洗耳日以静,抱节日以贞。
cóng jūn dé sān jué, yǔ wǒ zēng shuāng míng.
从君得三绝,与我增双明。

“洗耳日以静”平仄韵脚

拼音:xǐ ěr rì yǐ jìng
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洗耳日以静”的相关诗句

“洗耳日以静”的关联诗句

网友评论


* “洗耳日以静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洗耳日以静”出自艾性夫的 (陈庭翠水竹清处),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。