“凄凉不复东”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凄凉不复东”全诗
君眼何曾白,吾颜自觉红。
一生磨不死,万事写成空。
回首柯山路,凄凉不复东。
更新时间:2024年分类:
《谢吕云叔饷墨》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《谢吕云叔饷墨》是宋代诗人艾性夫的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
苍苍乌玉笏,岁岁到山翁。
君眼何曾白,吾颜自觉红。
一生磨不死,万事写成空。
回首柯山路,凄凉不复东。
诗意:
这首诗以谢吕云叔送来的墨汁为题材,表达了诗人对岁月流转和人生无常的思考。诗中通过对墨汁的描绘,寓意着岁月的推移,不断送来新的礼物,如同山中的老人一样。诗人通过对自己和吕云叔的对比,表达了对时光流逝的感慨,认为自己已经衰老,而吕云叔却依旧年轻,显得白发苍苍。最后,诗人以一生撰写的文字和墨汁的对比,暗示了人生的努力和付出最终化为了虚无。回首过去,诗人感到凄凉,寂寞的柯山之路已不再向东延伸。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了岁月流转和人生的不可逆转,通过谢吕云叔送来的墨汁引发了对时间流逝和生命的思考。诗中的意象丰富而深刻,乌玉笏象征着岁月,吕云叔的白发与诗人自己的红颜形成鲜明对比,凸显了岁月无情的残酷。诗人通过一生的努力和创作,最终发现一切都成为空虚,这种对人生的领悟和对时光流逝的无奈,引发了对过去的回首和对未来的凄凉感。整首诗意味深长,字字珠玑,通过简短而精练的表达,传达了诗人对时间和生命的深刻思考和感慨,给人以启迪和思索。
“凄凉不复东”全诗拼音读音对照参考
xiè lǚ yún shū xiǎng mò
谢吕云叔饷墨
cāng cāng wū yù hù, suì suì dào shān wēng.
苍苍乌玉笏,岁岁到山翁。
jūn yǎn hé zēng bái, wú yán zì jué hóng.
君眼何曾白,吾颜自觉红。
yī shēng mó bù sǐ, wàn shì xiě chéng kōng.
一生磨不死,万事写成空。
huí shǒu kē shān lù, qī liáng bù fù dōng.
回首柯山路,凄凉不复东。
“凄凉不复东”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。