“肯为东坡斫两竿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肯为东坡斫两竿”全诗
可是孟郊家具少,请师分我碧琅玕。
更新时间:2024年分类:
《从和山聪上人觅竹》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《从和山聪上人觅竹》是宋代诗人艾性夫创作的一首诗词。这首诗通过描写和山聪上人寻找竹子的故事,表达了对自然之美和心灵的追求。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
龙光长老有大竹,
肯为东坡斫两竿。
可是孟郊家具少,
请师分我碧琅玕。
诗意:
这首诗词主要描写了和山聪上人与龙光长老的一段对话,龙光长老拥有一株高大的竹子,但他愿意为东坡创作两支竹竿,以满足东坡的需要。然而,孟郊的家具却很简陋,无法与东坡相比。因此,和山聪上人请求龙光长老将竹子分给他,作为对孟郊的补偿。
赏析:
这首诗词通过简洁而凝练的语言,展现了艾性夫对自然之美和人与人之间的交流与帮助的思考。首先,诗中描绘了龙光长老拥有一株大竹子的情景,这表达了自然界的壮丽和生机。其次,龙光长老愿意为东坡斫竹,展现了他的慷慨和善良,以及人与人之间的友爱与帮助。然而,诗中提到孟郊家具少,这暗示了孟郊的生活贫困和物质匮乏,与东坡形成鲜明对比。最后,和山聪上人请求龙光长老将竹子分给自己,以分担孟郊的困境,体现了作者对孟郊的同情和关怀。
整首诗词以简洁的语言传递了深刻的思考,揭示了人与自然、人与人之间的关系。作者通过描写自然景观和人物对话,抒发了对美好事物的追求以及对社会不公的思考。这种探讨和反思使得这首诗词具有一种深刻的人文关怀和情感表达,给人以启迪和思考。
“肯为东坡斫两竿”全诗拼音读音对照参考
cóng hé shān cōng shàng rén mì zhú
从和山聪上人觅竹
lóng guāng zhǎng lǎo yǒu dà zhú, kěn wèi dōng pō zhuó liǎng gān.
龙光长老有大竹,肯为东坡斫两竿。
kě shì mèng jiāo jiā jù shǎo, qǐng shī fēn wǒ bì láng gān.
可是孟郊家具少,请师分我碧琅玕。
“肯为东坡斫两竿”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。