“林阙欲分天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林阙欲分天”全诗
苔多应占地,林阙欲分天。
香细浮烟短,蓬穿漏日圆。
黄花慰贫老,满眼粲金钱。
更新时间:2024年分类:
《秋堂》艾性夫 翻译、赏析和诗意
《秋堂》是一首宋代诗词,作者是艾性夫。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
虚幌湿朝露,
枯琴寒夜泉。
苔多应占地,
林阙欲分天。
香细浮烟短,
蓬穿漏日圆。
黄花慰贫老,
满眼粲金钱。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个秋天的景象,展示了作者对秋季的感受和思考。诗词以自然景物为切入点,通过描写虚幌上凝结的朝露,以及寒冷的夜晚中寂寞的枯琴和流淌的泉水,表达了秋天的湿润和寒冷。
接着,诗中描述了地面上覆盖着厚厚的苔藓,暗示着岁月的沉淀和时间的流逝。苔藓的覆盖仿佛将整个大地都占据,林阙(指宫阙)也似乎渐渐要延伸到天空,暗示了岁月的长久和人事的变迁。
诗中还描绘了细小的香烟在空中飘浮的景象,这些细烟被微风卷起,短暂地漂浮在空中,再逐渐消散。这一景象象征着生命的短暂和岁月的流逝。
最后两句描述了黄花盛开,给贫困的老人带来慰藉,同时也让人眼前一片金光闪耀。黄花的盛开和金钱的光芒形成鲜明的对比,暗示了物质富足和生活幸福的景象。
整首诗以自然景物为线索,通过描绘细腻的细节和意象,表达了诗人对秋天的感受和对人生的思考。通过揭示岁月的流转和生命的短暂,诗人以富有感染力的语言唤起人们对生命和时光的深思。
“林阙欲分天”全诗拼音读音对照参考
qiū táng
秋堂
xū huǎng shī zhāo lù, kū qín hán yè quán.
虚幌湿朝露,枯琴寒夜泉。
tái duō yīng zhàn dì, lín quē yù fēn tiān.
苔多应占地,林阙欲分天。
xiāng xì fú yān duǎn, péng chuān lòu rì yuán.
香细浮烟短,蓬穿漏日圆。
huáng huā wèi pín lǎo, mǎn yǎn càn jīn qián.
黄花慰贫老,满眼粲金钱。
“林阙欲分天”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。