“放著林间高树枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“放著林间高树枝”全诗
为怜野意厌羁馽,放著林间高树枝。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李东阳)
李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。
《春园杂诗(四首)》李东阳 翻译、赏析和诗意
《春园杂诗(四首)》是明代李东阳所作,诗中描绘了春园景致以及庭院中的狝猴。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
庭下狝猴如小儿,
攀花折果不停时。
为怜野意厌羁馽,
放著林间高树枝。
译文:
庭院中的狝猴像小孩一样,
攀爬花朵、摘取果实不知疲倦。
它们渴望自由,厌倦受到束缚,
自由自在地栖息在高高的树枝上。
诗意:
这首诗以春园中的狝猴为主题,通过生动的描写,展现了狝猴自由自在的生活态度。狝猴活泼好动,不受拘束,常常攀爬花树,摘取果实,展示了它们对于自然世界的热爱和追求自由的意愿。诗人借狝猴表达了自己对束缚和羁绊的厌倦,渴望摆脱世俗的桎梏,追求内心的自由。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,描绘了狝猴在春园中的生动形象。诗人通过狝猴的形象,抒发了自己对束缚和拘束的不满,表达了追求自由和超脱尘世的愿望。诗中的狝猴象征着自由和野性,与庭院的人类相比,它们更加自在、活泼。诗人通过对狝猴的描写,表达了对自由和自然的向往,同时也反映了他对于世俗生活的厌倦和不满。整首诗情感饱满,意境深远,既展示了自然界的美好,又抒发了人们对自由和追求内心宁静的向往。
“放著林间高树枝”全诗拼音读音对照参考
chūn yuán zá shī sì shǒu
春园杂诗(四首)
tíng xià xiǎn hóu rú xiǎo ér, pān huā zhé guǒ bù tíng shí.
庭下狝猴如小儿,攀花折果不停时。
wèi lián yě yì yàn jī zhí, fàng zhe lín jiān gāo shù zhī.
为怜野意厌羁馽,放著林间高树枝。
“放著林间高树枝”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。