“唐宗肉骨皆仇雠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“唐宗肉骨皆仇雠”全诗
武家庙食唐为周,唐宗肉骨皆仇雠。
周廷酷吏开告密,白头司空反是实。
司空不死唐不亡,天意岂在庐陵王。
中兴功业回天地,尽是司空门下吏。
二凶虽除五王族,痛恨当年存机肉。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李东阳)
李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。
《机上肉》李东阳 翻译、赏析和诗意
《机上肉》是明代作家李东阳所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
在天下仍有主权之时,
儿欲与韦母欲武。
武家以唐朝为祖,
而唐宗的肉骨却成了仇敌。
周廷的残酷官员泄密,
白头司空却反而是真实的。
司空不死则唐朝不亡,
天意究竟在庐陵王那里?
中兴的功业回归天地,
全都是司空门下的官员。
尽管两个凶犯已被消除,
但仍然痛恨当年的政治腐败。
诗意:
《机上肉》通过描绘明代的政治腐败和权力斗争,表达了作者对社会现实的不满和对权力腐败的批判。诗中提到的唐朝和武家代表着过去的辉煌和权威,而司空和庐陵王则象征着当代的政治斗争和权力争夺。作者对司空的批评暗示了司空背离了正道,而庐陵王则代表了天意,暗示着天命的转变和历史的变迁。
赏析:
《机上肉》以明代的政治腐败为背景,通过诗词的形式表达了作者对社会现实的不满和对权力腐败的强烈批评。诗词运用了对唐朝、武家、司空和庐陵王等历史人物的隐喻,将政治权力的争夺和社会腐败联系起来,展示了当时社会的黑暗和混乱。作者通过对历史事件和人物的描述,揭示了权力斗争的残酷和政治腐败的危害,并对当时的社会现象提出了质疑和反思。
这首诗词以其独特的表达方式和深刻的思想内涵,展示了李东阳作为明代文学家的才华和思想敏锐。它提醒人们警惕权力腐败和政治阴谋,呼吁社会追求公正和良好的政治治理,具有一定的历史价值和现实意义。
“唐宗肉骨皆仇雠”全诗拼音读音对照参考
jī shàng ròu
机上肉
lǐ táng tiān xià yóu yǒu zhǔ, ér yù yǔ wéi mǔ yù wǔ.
李唐天下犹有主,儿欲与韦母欲武。
wǔ jiā miào shí táng wèi zhōu, táng zōng ròu gǔ jiē chóu chóu.
武家庙食唐为周,唐宗肉骨皆仇雠。
zhōu tíng kù lì kāi gào mì, bái tóu sī kōng fǎn shì shí.
周廷酷吏开告密,白头司空反是实。
sī kōng bù sǐ táng bù wáng, tiān yì qǐ zài lú líng wáng.
司空不死唐不亡,天意岂在庐陵王。
zhōng xīng gōng yè huí tiān dì, jìn shì sī kōng mén xià lì.
中兴功业回天地,尽是司空门下吏。
èr xiōng suī chú wǔ wáng zú, tòng hèn dāng nián cún jī ròu.
二凶虽除五王族,痛恨当年存机肉。
“唐宗肉骨皆仇雠”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。