“内家伎乐喧歌酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

内家伎乐喧歌酒”出自明代李东阳的《韩休知》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nèi jiā jì lè xuān gē jiǔ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“内家伎乐喧歌酒”全诗

《韩休知》
内家伎乐喧歌酒,外庭宰相还知否,语罢封章惊在手。
君王对镜念苍生,一身甘为韩休瘦。
呜呼!曲江以后无此贤,梨园羯鼓声震天,何由再见开元
年。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《韩休知》李东阳 翻译、赏析和诗意

《韩休知》是明代诗人李东阳的作品。该诗通过表达内外交替的景象,抒发了作者对时光流转和人事变迁的感慨。

诗词的中文译文:
内家伎乐喧歌酒,
外庭宰相还知否,
语罢封章惊在手。
君王对镜念苍生,
一身甘为韩休瘦。
呜呼!曲江以后无此贤,
梨园羯鼓声震天,
何由再见开元年。

诗意和赏析:
这首诗以明代的历史背景为背景,通过描绘内外交替的景象,诗人抒发了对时光流转和人事变迁的感慨。

首先,诗中提到"内家伎乐喧歌酒",描述了宫廷内部的欢乐场景,显示出皇室的奢华和享乐。然而,接着提到"外庭宰相还知否",暗示着外面的宰相是否知晓宫廷内部的情况。这种对内外对比的描绘,凸显了权力与享乐的分离。

诗的下半部分,"君王对镜念苍生",表达了君王对国家百姓的思念和关怀。"一身甘为韩休瘦",表明君王自愿身体消瘦,为国家和民众承担艰辛和牺牲。这种超脱个人私欲、以苍生为念的精神,体现了君主的尊贵和高尚。

最后两句"呜呼!曲江以后无此贤,梨园羯鼓声震天,何由再见开元年",表达了诗人对过去辉煌时代的怀念和对当下现实的失望。诗人认为韩休这样的贤臣已经难以再见到了,梨园羯鼓的声音也无法再次回荡在开元年间。这种对过去的怀旧和对现实的无奈,增添了诗词的深情和哀思。

总体而言,这首诗通过对内外景象的对比,展现了权力与享乐、君王与百姓之间的矛盾和关系。同时,诗人对过去辉煌时代的怀念和对现实的失望,也表达了对社会变迁和人事更替的感慨之情。该诗以简洁的语言和深刻的思想,传达了作者对时代变迁和人情冷暖的思考,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“内家伎乐喧歌酒”全诗拼音读音对照参考

hán xiū zhī
韩休知

nèi jiā jì lè xuān gē jiǔ, wài tíng zǎi xiàng hái zhī fǒu, yǔ bà fēng zhāng jīng zài shǒu.
内家伎乐喧歌酒,外庭宰相还知否,语罢封章惊在手。
jūn wáng duì jìng niàn cāng shēng, yī shēn gān wèi hán xiū shòu.
君王对镜念苍生,一身甘为韩休瘦。
wū hū! qǔ jiāng yǐ hòu wú cǐ xián, lí yuán jié gǔ shēng zhèn tiān, hé yóu zài jiàn kāi yuán
呜呼!曲江以后无此贤,梨园羯鼓声震天,何由再见开元
nián.
年。

“内家伎乐喧歌酒”平仄韵脚

拼音:nèi jiā jì lè xuān gē jiǔ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“内家伎乐喧歌酒”的相关诗句

“内家伎乐喧歌酒”的关联诗句

网友评论


* “内家伎乐喧歌酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“内家伎乐喧歌酒”出自李东阳的 (韩休知),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。