“悠悠待徒侣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悠悠待徒侣”全诗
返照入澄江,风吹半峰雨。
中有远行舟,悠悠待徒侣。
¤
更新时间:2024年分类:
《楚江清远图为沈伦画并寓九曲山房作(四首)》张羽 翻译、赏析和诗意
《楚江清远图为沈伦画并寓九曲山房作(四首)》是一首明代的诗词,作者张羽。这首诗描绘了楚江清澈、遥远的景象,表达了作者对自然的感慨和对友谊的思念之情。
诗词的中文译文:
猿啼楚山晚,
云生冒洲渚。
返照入澄江,
风吹半峰雨。
中有远行舟,
悠悠待徒侣。
诗意和赏析:
这首诗词以楚江为背景,描绘了傍晚时分的景象。"猿啼楚山晚"表达了山林中的猿猴啼鸣声,使整个山林更显得寂静而祥和。"云生冒洲渚"形容江水边上的云雾缭绕,增添了一种神秘感和诗意。"返照入澄江"描绘了夕阳的倒影映入清澈的江水之中,美丽而宁静。"风吹半峰雨"暗示着山峰的一半被风雨所笼罩,给人以风云变幻的感觉。
诗的最后两句"中有远行舟,悠悠待徒侣"表达了作者对远方友人的思念之情。远行的船只在江上漂泊,静待着亲友的到来。这种情感的表达使整首诗更为深远和感人。
这首诗通过对自然景色的描绘,展示了作者对大自然的赞美之情。同时,通过描写船只等待友人的情节,表达了作者对友情的珍视和思念之情。整首诗以自然景色为背景,融入了人情,表现了作者对大自然和人情之美的感慨和赞美。
“悠悠待徒侣”全诗拼音读音对照参考
chǔ jiāng qīng yuǎn tú wèi shěn lún huà bìng yù jiǔ qǔ shān fáng zuò sì shǒu
楚江清远图为沈伦画并寓九曲山房作(四首)
yuán tí chǔ shān wǎn, yún shēng mào zhōu zhǔ.
猿啼楚山晚,云生冒洲渚。
fǎn zhào rù chéng jiāng, fēng chuī bàn fēng yǔ.
返照入澄江,风吹半峰雨。
zhōng yǒu yuǎn xíng zhōu, yōu yōu dài tú lǚ.
中有远行舟,悠悠待徒侣。
¤
“悠悠待徒侣”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。