“早觉春光满眼前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“早觉春光满眼前”全诗
山翠全轻犹带雪,柳丝才长便宜烟。
佳人挑菜宁辞远,公子寻芳各斗先。
从此陌头车马动,谁能闲坐负华年。
更新时间:2024年分类: 春游
《早春游望》张羽 翻译、赏析和诗意
《早春游望》是明代诗人张羽的作品。诗中描绘了早春时节的景象和人物的情感体验。
诗词的中文译文如下:
烧灯城郭嫩寒天,
早觉春光满眼前。
山翠全轻犹带雪,
柳丝才长便宜烟。
佳人挑菜宁辞远,
公子寻芳各斗先。
从此陌头车马动,
谁能闲坐负华年。
诗意:
这首诗通过对早春景色和人物活动的描绘,表现了作者对春天的喜悦和对充满生机的美好景象的赞美。诗中展现了烧灯城郭中嫩寒天气下的景色,春光使人感到愉悦。山上的翠绿尽管带着雪,却显得轻盈,柳丝刚刚长出来,像是廉价的烟雾一样便宜。诗中还描绘了佳人挑菜和公子寻芳的情景,表达了人们在春天的美好氛围中追求快乐和享受生活的愿望。最后两句表达了车马在陌上行驶的繁忙场景,暗示了时光的流逝和年华的褪去,同时提醒人们要珍惜时间,不要虚度年华。
赏析:
这首诗通过简洁而生动的语言,以描写春天的景色和人物活动为主线,展现了春天的美丽和生机勃勃的场景。诗中运用了对比手法,将山翠和柳丝与寒雪和烟雾相对比,突出了春天景色的轻盈和生机。佳人挑菜和公子寻芳的描写,则表达了人们在春天追求快乐和享受生活的愿望。最后两句则通过描述车马行驶的繁忙场景,提醒人们要珍惜时间,不要虚度年华。整首诗意境明快活泼,情感真挚,给人以愉悦和启示,展现了诗人对春天的热爱和对光阴流逝的深切思考。
“早觉春光满眼前”全诗拼音读音对照参考
zǎo chūn yóu wàng
早春游望
shāo dēng chéng guō nèn hán tiān, zǎo jué chūn guāng mǎn yǎn qián.
烧灯城郭嫩寒天,早觉春光满眼前。
shān cuì quán qīng yóu dài xuě, liǔ sī cái zhǎng pián yí yān.
山翠全轻犹带雪,柳丝才长便宜烟。
jiā rén tiāo cài níng cí yuǎn, gōng zǐ xún fāng gè dòu xiān.
佳人挑菜宁辞远,公子寻芳各斗先。
cóng cǐ mò tóu chē mǎ dòng, shuí néng xián zuò fù huá nián.
从此陌头车马动,谁能闲坐负华年。
“早觉春光满眼前”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。