“金缕杯深如劝客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金缕杯深如劝客”全诗
东风唤起清平曲,西洛移来富贵春。
金缕杯深如劝客,香霞幄暖欲薰人。
年年此地开芳席,看到儿孙色更新。
更新时间:2024年分类:
作者简介(林景熙)
林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。
《王德玉癀上赋牡丹》林景熙 翻译、赏析和诗意
《王德玉癀上赋牡丹》是宋代作家林景熙所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
露洗檀心迥绝尘,
清晨的露水洗净了牡丹花的花心,使其与尘埃分隔开来,
这里表达了牡丹高洁的品质,它的花心纯净无瑕。
猩袍曾受百花臣。
牡丹曾经被百花臣服,被誉为百花之王,
这里赞扬了牡丹在众多花卉中的崇高地位和美丽。
东风唤起清平曲,
春天的东风吹起了一曲宁静的乐曲,
这里以东风为象征,表达了春天的到来和一片宁静祥和的景象。
西洛移来富贵春。
西洛(指洛阳)传来富贵的春天,
这里指出洛阳地区的繁华富饶,以及春天带来的繁荣和欢乐。
金缕杯深如劝客,
杯中的美酒如金缕般深沉,引人留连,
这里形容了酒的色泽和香味,以及它对人的诱惑力。
香霞幄暖欲薰人。
花香和霞光弥漫在空气中,温暖人心,
这里描绘了花香和霞光的美好场景,给人以温暖和愉悦的感觉。
年年此地开芳席,
每年都在这里举行盛大的宴会,
这里表达了这个地方每年都举行的花朝节庆典,宴会上花朵盛开,热闹非凡。
看到儿孙色更新。
看到子孙后代的容颜日益年轻、焕发新生,
这里表达了作者对于家族繁荣和后代兴旺的喜悦和期盼。
这首诗词以牡丹花为主题,通过描绘牡丹的高洁、美丽以及牡丹花开所带来的繁荣景象,表达了对春天和家族繁荣的向往和祝福。同时,通过花朵和美酒的意象,表达了生活的美好和欢乐。整首诗词以优美的语言和形象描写展示了作者对美的追求和对幸福生活的向往。
“金缕杯深如劝客”全诗拼音读音对照参考
wáng dé yù huáng shàng fù mǔ dān
王德玉癀上赋牡丹
lù xǐ tán xīn jiǒng jué chén, xīng páo céng shòu bǎi huā chén.
露洗檀心迥绝尘,猩袍曾受百花臣。
dōng fēng huàn qǐ qīng píng qū, xī luò yí lái fù guì chūn.
东风唤起清平曲,西洛移来富贵春。
jīn lǚ bēi shēn rú quàn kè, xiāng xiá wò nuǎn yù xūn rén.
金缕杯深如劝客,香霞幄暖欲薰人。
nián nián cǐ dì kāi fāng xí, kàn dào ér sūn sè gēng xīn.
年年此地开芳席,看到儿孙色更新。
“金缕杯深如劝客”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。