“照得风流不死心”的意思及全诗出处和翻译赏析

照得风流不死心”出自宋代王镃的《孙花翁墓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhào de fēng liú bù sǐ xīn,诗句平仄:仄平平仄仄平。

“照得风流不死心”全诗

《孙花翁墓》
词入秦楼唱至今,夜魂应共水仙吟。
坟前几树桃花月,照得风流不死心

更新时间:2024年分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《孙花翁墓》王镃 翻译、赏析和诗意

《孙花翁墓》是宋代王镃所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文如下:
词入秦楼唱至今,
夜魂应共水仙吟。
坟前几树桃花月,
照得风流不死心。

诗意:
这首诗词描绘了一个词人在秦楼中吟唱的情景,词人的声音传承至今,与夜间的魂灵一同与水仙花一起吟唱。在孙花翁的坟前,几棵桃花树下的月光照耀着,这使得那风流的心境不会消逝。

赏析:
这首诗词通过对秦楼、水仙花和桃花月的描绘,展现了一种超越时空的美感。词人的声音经过岁月的洗礼,仍然能够传承至今,与夜间的魂灵一同吟唱,凸显了诗人的词作所具有的永恒价值。水仙花作为一种富有诗意的花卉,在夜晚中似乎也能发出婉转的吟唱声,与词人的声音相呼应。而坟前的桃花月光则增添了诗意的浪漫氛围,照耀下的景象使那风流的心境不会消逝。整首诗词以简练的笔触,凝练地表达了词人对美的追求和执着的心境,展现了词人对传统文化的热爱和对词作的自信。

通过这首诗词,我们可以感受到王镃对词作的热忱和对美的追求。他以简洁的语言和意象,将词人的声音与夜晚的魂灵、水仙花和桃花月相结合,创造出一幅超越时空的美丽画面。这首诗词以其独特的诗意和情感表达方式,展示了王镃在宋代文学中的地位和才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“照得风流不死心”全诗拼音读音对照参考

sūn huā wēng mù
孙花翁墓

cí rù qín lóu chàng zhì jīn, yè hún yīng gòng shuǐ xiān yín.
词入秦楼唱至今,夜魂应共水仙吟。
fén qián jǐ shù táo huā yuè, zhào de fēng liú bù sǐ xīn.
坟前几树桃花月,照得风流不死心。

“照得风流不死心”平仄韵脚

拼音:zhào de fēng liú bù sǐ xīn
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“照得风流不死心”的相关诗句

“照得风流不死心”的关联诗句

网友评论


* “照得风流不死心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“照得风流不死心”出自王镃的 (孙花翁墓),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。