“对床夜雨如苏子”的意思及全诗出处和翻译赏析

对床夜雨如苏子”出自宋代许月卿的《次韵叶司户》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duì chuáng yè yǔ rú sū zǐ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“对床夜雨如苏子”全诗

《次韵叶司户》
舟自摇摇钓濑滨,睦州司户得诗人。
对床夜雨如苏子,满座春风似伯淳。
文武略窥瑶蓼射,婺衢争耀锦乡春。
金华叶相垂青史,青出於蓝局局新。

更新时间:2024年分类:

《次韵叶司户》许月卿 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵叶司户》
作者:许月卿(宋代)

舟自摇摇钓濑滨,
睦州司户得诗人。
对床夜雨如苏子,
满座春风似伯淳。

这首诗以写景和描绘人物的方式展示了一幅美丽的画面和情感的交融。诗人许月卿通过自己的笔触,将读者带入了一个宁静的水边,舟子在波浪中摇摇晃晃,仿佛在钓渔濑的岸边。这里提到了睦州司户,这位司户在这个宁静的环境中遇到了一位诗人。

接下来,诗人以夜雨来形容对床的情景,就像苏轼的诗中那样。夜雨滴在对床之上,增添了一丝幽静和浪漫的氛围。同时,满座的春风使人联想到伯淳,伯淳是唐代文学家韩愈的字,意味着这里的氛围如同古代文人雅士的聚会,充满了文化和艺术的气息。

在这首诗中,文武之间也有所体现。诗人提到了瑶蓼射,瑶蓼是一种草木,而射则意味着窥探。这里可以理解为文人们通过诗词来窥探和描绘自然景色中的美丽。婺衢是浙江省的一部分,而锦乡是指美丽的地方,这里形容了文人们在婺衢争相展示自己的才华,彼此竞相辉映。

最后,诗人提到了金华和叶相。金华是浙江的一个地方,叶相是金华的一位官员。青史可以理解为史书,意味着叶相在历史上留下了辉煌的一笔。青出於蓝局局新则表达了叶相的才华超越了其师长,成为了新一代的佼佼者。

这首诗通过细腻的描写和比喻,将读者带入了一个富有诗意和美感的场景。同时,通过描绘文人的境遇和情感,展示了他们对自然和艺术的热爱,以及他们在文学创作中的追求和成就。整首诗以其美丽的意象和深入的内涵,展示了宋代文化艺术的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对床夜雨如苏子”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yè sī hù
次韵叶司户

zhōu zì yáo yáo diào lài bīn, mù zhōu sī hù dé shī rén.
舟自摇摇钓濑滨,睦州司户得诗人。
duì chuáng yè yǔ rú sū zǐ, mǎn zuò chūn fēng shì bó chún.
对床夜雨如苏子,满座春风似伯淳。
wén wǔ lüè kuī yáo liǎo shè, wù qú zhēng yào jǐn xiāng chūn.
文武略窥瑶蓼射,婺衢争耀锦乡春。
jīn huá yè xiāng chuí qīng shǐ, qīng chū yú lán jú jú xīn.
金华叶相垂青史,青出於蓝局局新。

“对床夜雨如苏子”平仄韵脚

拼音:duì chuáng yè yǔ rú sū zǐ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对床夜雨如苏子”的相关诗句

“对床夜雨如苏子”的关联诗句

网友评论


* “对床夜雨如苏子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对床夜雨如苏子”出自许月卿的 (次韵叶司户),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。