“海棠匀趁笑相迎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海棠匀趁笑相迎”全诗
园林富贵何千万,花柳功勋已十成。
晓雨有情於芍药,春风无处不流莺。
扁舟水长一稿许,茶灶笔床聊意行。
更新时间:2024年分类:
《多谢》许月卿 翻译、赏析和诗意
《多谢》是宋代许月卿所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
多谢东皇着意晴,
感谢东皇给予晴朗的天气,
海棠匀趁笑相迎。
海棠花儿以欢笑的方式迎接,
园林富贵何千万,
花柳功勋已十成。
富贵的园林如此之多,
花柳的功劳已经占了十成。
晓雨有情於芍药,
春风无处不流莺。
清晨的雨水如此情意绵绵,
春风吹过,处处都有鸟儿歌唱。
扁舟水长一稿许,
茶灶笔床聊意行。
小舟在长长的水面上留下一行行涟漪,
茶灶、笔床上的琐事也显得有些意味深长。
诗意和赏析:
这首诗词以感谢之情为主题,描绘了自然界和人文环境中的美好景物,表达了诗人对这些美好事物的感激之情。
诗中描绘了一个晴朗的天气,海棠花迎着春天的到来欢笑相迎,展现了春天的美好和喜庆。园林的富贵和花柳的功勋被提及,呈现出繁荣的景象。
诗中也描绘了清晨的雨水和春风,表达了自然界的生机勃勃和美好,以及鸟儿歌唱的欢乐。这些景物给人以清新、愉悦的感受。
最后两句诗描述了扁舟在水面上留下的涟漪、茶灶、笔床上的琐事,透露出一种闲适自得的心境,诗人似乎在闲谈间表达了对生活的满足和对美好事物的感激之情。
整首诗以感谢之情贯穿,通过描绘自然景物和人文环境中的美好事物,表达了诗人对生活的热爱和感激之情,让人感受到一种宁静、愉悦的氛围。
“海棠匀趁笑相迎”全诗拼音读音对照参考
duō xiè
多谢
duō xiè dōng huáng zhuó yì qíng, hǎi táng yún chèn xiào xiāng yíng.
多谢东皇着意晴,海棠匀趁笑相迎。
yuán lín fù guì hé qiān wàn, huā liǔ gōng xūn yǐ shí chéng.
园林富贵何千万,花柳功勋已十成。
xiǎo yǔ yǒu qíng yú sháo yào, chūn fēng wú chǔ bù liú yīng.
晓雨有情於芍药,春风无处不流莺。
piān zhōu shuǐ zhǎng yī gǎo xǔ, chá zào bǐ chuáng liáo yì xíng.
扁舟水长一稿许,茶灶笔床聊意行。
“海棠匀趁笑相迎”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。