“未丧斯文决有天”的意思及全诗出处和翻译赏析

未丧斯文决有天”出自宋代许月卿的《香潭八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi sàng sī wén jué yǒu tiān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“未丧斯文决有天”全诗

《香潭八首》
老师当日启灵篇,亲手传承岂偶然。
残月晓风空夜夜,垂杨芳草自年年。
报恩男子那无地,未丧斯文决有天
月在香潭照心曲,更饶一雨洗娟娟。

更新时间:2024年分类:

《香潭八首》许月卿 翻译、赏析和诗意

《香潭八首》是宋代许月卿所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
老师当日启灵篇,
亲手传承岂偶然。
残月晓风空夜夜,
垂杨芳草自年年。
报恩男子那无地,
未丧斯文决有天。
月在香潭照心曲,
更饶一雨洗娟娟。

诗意和赏析:
《香潭八首》这首诗词表达了对老师的敬仰与感激之情,并以香潭为背景,抒发了对自然景物的感受。诗词以感怀之情为主线,通过对月亮、风、垂杨、芳草等自然景物的描绘,以及对报恩、男子、斯文、天等抽象概念的运用,呈现了一种深情厚意的意境。

诗的开头,作者回顾起老师启迪自己的经历,认为这种启迪之事并非偶然,而是老师亲手传承的结果,凸显了对老师的敬重和感激之情。

接着,诗描绘了夜晚的景象。残月和晓风交相辉映,寥寥星光下的夜晚显得空旷而静谧。垂杨树在微风中摇曳,芳草随着季节的更替年年生长。这些景物的描绘,既烘托出了夜晚的宁静,也暗示了时间的流转和自然界的变化。

诗的后半部分,表达了对报恩和有志青年的思考。诗中提到的“报恩男子那无地”,意味着即使在世俗之中,有志向报答帮助自己的人的人仍然存在。而“未丧斯文决有天”则表达了对有志青年的期许,即使在逆境中,仍然能够坚守文化和理想,最终会有所成就。

最后两句诗,通过月亮照耀香潭,并以一场雨水洗涤着美丽的景色,传递了一种清新、洗净的意象,也可理解为对心灵的净化和升华。

总体而言,《香潭八首》以感怀之情为基调,通过自然景物的描绘和抽象概念的运用,表达了对老师的敬仰和感激之情,同时呈现了对报恩、有志青年和心灵净化的思考和寄托。这首诗词以其深情厚意和意境的塑造,展示了宋代文人的豪情和情感表达的艺术。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未丧斯文决有天”全诗拼音读音对照参考

xiāng tán bā shǒu
香潭八首

lǎo shī dāng rì qǐ líng piān, qīn shǒu chuán chéng qǐ ǒu rán.
老师当日启灵篇,亲手传承岂偶然。
cán yuè xiǎo fēng kōng yè yè, chuí yáng fāng cǎo zì nián nián.
残月晓风空夜夜,垂杨芳草自年年。
bào ēn nán zǐ nà wú dì, wèi sàng sī wén jué yǒu tiān.
报恩男子那无地,未丧斯文决有天。
yuè zài xiāng tán zhào xīn qǔ, gèng ráo yī yǔ xǐ juān juān.
月在香潭照心曲,更饶一雨洗娟娟。

“未丧斯文决有天”平仄韵脚

拼音:wèi sàng sī wén jué yǒu tiān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未丧斯文决有天”的相关诗句

“未丧斯文决有天”的关联诗句

网友评论


* “未丧斯文决有天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未丧斯文决有天”出自许月卿的 (香潭八首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。