“六宫粉黛无颜色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“六宫粉黛无颜色”全诗
凤凰鸣处知何日,龙虎榜中今几年。
残岁寄寒难避地,颠风急雪更无天,六宫粉黛无颜色,谁道人间少静娟。
更新时间:2024年分类:
《香潭八首》许月卿 翻译、赏析和诗意
《香潭八首》是宋代许月卿的一首诗词,该作以信笔纵横的笔触展示了作者对时代沧桑和人事变迁的思考。以下是《香潭八首》的中文译文、诗意和赏析。
诗词中文译文:
信笔篇篇又一篇,
东坡父子故依然。
凤凰鸣处知何日,
龙虎榜中今几年。
残岁寄寒难避地,
颠风急雪更无天,
六宫粉黛无颜色,
谁道人间少静娟。
诗意和赏析:
这首诗词以信手涂写的方式,一篇接着一篇,抒发了作者对时代变迁和人世间情感的思考。诗中提到了东坡父子,指的是北宋文学家苏东坡(苏轼)及其父苏洵,他们的文学成就至今仍然流传。通过对东坡父子的提及,可以感受到作者对历史传承的敬仰和对文化传统的关注。
诗中还提到了凤凰和龙虎榜,这些象征着权力和荣耀的符号。作者通过凤凰鸣处的描写,表达了对未来的期盼,同时也暗示了权力的不稳定和变幻莫测。龙虎榜中的岁月流转,也暗示着时间的流逝和人世间的变迁。这里的几年,可以理解为一段时间的不确定性和虚无感。
接下来的几句描述了残岁之寒和极端天气的苦楚。残岁寄寒难避地,颠风急雪更无天,展示了作者对困苦现实的思考和对逆境的坚韧面对。六宫粉黛无颜色,表达了人间的虚幻和美丽的消逝。谁道人间少静娟,抒发了对安静优美环境的渴望和对现实世界缺乏宁静和美好的感慨。
《香潭八首》这首诗词通过简练而富有意境的语言,探讨了时代变迁和人事沧桑的主题。作者以东坡父子为例,表达了对历史传承的敬仰和对文化传统的关注。同时,通过描绘凤凰鸣处和龙虎榜中的岁月流转,表达了对未来的期盼和对权力的审视。最后,诗中的寒冷天气和对美好环境的思索,展示了作者对现实困境的坚韧和对美好的向往。整首诗词以简洁而有力的表达,传达出作者对时代和人生的深刻思考。
“六宫粉黛无颜色”全诗拼音读音对照参考
xiāng tán bā shǒu
香潭八首
xìn bǐ piān piān yòu yī piān, dōng pō fù zǐ gù yī rán.
信笔篇篇又一篇,东坡父子故依然。
fèng huáng míng chù zhī hé rì, lóng hǔ bǎng zhōng jīn jǐ nián.
凤凰鸣处知何日,龙虎榜中今几年。
cán suì jì hán nán bì dì, diān fēng jí xuě gèng wú tiān,
残岁寄寒难避地,颠风急雪更无天,
liù gōng fěn dài wú yán sè, shuí dào rén jiān shǎo jìng juān.
六宫粉黛无颜色,谁道人间少静娟。
“六宫粉黛无颜色”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。