“斗酒从来诗百篇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斗酒从来诗百篇”全诗
蕙兰得志应无日,稊稗逢时却有年。
何必怨尤难舍我,欲教平治直须天。
生来不被蛾眉误,人谤人间无丽娟。
更新时间:2024年分类:
《香潭八首》许月卿 翻译、赏析和诗意
诗词:《香潭八首》
诗意:
《香潭八首》是宋代许月卿的作品,诗中表达了作者对自身才情和生活态度的自信和坚持。诗人通过斗酒和庄语的比喻,展示了自己的诗才和文学成就。他认为,优秀的文学作品应当受到赞美和喧哗的声音,同时也指出了自己的志向和心愿。他希望自己的才华得到认可和赏识,并且能够在适当的时机得到发表和传扬。虽然会遭遇批评和责难,但作者并不在意,他相信只有天道才能真正评判一个人的价值,而不被他人的非议所左右。他坚信自己的才华不会被花瓣般美丽的蛾眉所迷惑,也不会被世人的诽谤所动摇。
赏析:
《香潭八首》以自信和坚持为主题,通过鲜明的比喻和意象,展现了诗人的独特思想和态度。诗中的斗酒和庄语象征着诗人的才华和文学成就,而蕙兰和稊稗则代表了不同的命运和评价。诗人表达了对自己才华得到认可的渴望,同时也表明了自己对外界的评价和批判持有宽容和坚定的心态。他的信念来源于对自身价值的自信,他坚信只有天道才能真正审视一个人的才华和价值。
这首诗词中的意境和情感传达了作者对于诗歌创作和生活态度的深思。它呈现了自信、坚持和宽容的精神,同时也表达了对外界评价和命运的淡然态度。通过细腻的描写和比喻,诗人成功地传达了自己的思想和情感,使读者在赏析中感受到一种积极向上的力量和自我肯定的信念。
“斗酒从来诗百篇”全诗拼音读音对照参考
xiāng tán bā shǒu
香潭八首
dǒu jiǔ cóng lái shī bǎi piān, shì jiān zhuāng yǔ biàn huá rán.
斗酒从来诗百篇,世间庄语便哗然。
huì lán dé zhì yīng wú rì, tí bài féng shí què yǒu nián.
蕙兰得志应无日,稊稗逢时却有年。
hé bì yuàn yóu nán shè wǒ, yù jiào píng zhì zhí xū tiān.
何必怨尤难舍我,欲教平治直须天。
shēng lái bù bèi é méi wù, rén bàng rén jiān wú lì juān.
生来不被蛾眉误,人谤人间无丽娟。
“斗酒从来诗百篇”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。