“那复见荆榛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“那复见荆榛”全诗
惟君淡於水,与物静为春。
多为流涕者,应无切齿人。
墓前有梧槚,那复见荆榛。
更新时间:2024年分类:
《代仍六弟吊程贡元三首》许月卿 翻译、赏析和诗意
诗词:《代仍六弟吊程贡元三首》
中文译文:
松下的草木不再繁茂,
富豪之家多缺乏仁德。
唯有你,对待水一样淡泊,
与自然相处,宁静如春。
那些频频流泪的人,
应该不会是恶毒之徒。
墓前长满了梧桐和荆棘,
曾经的荣华已一去不复。
诗意:
这首诗是许月卿为了吊唁程贡元而作的三首诗之一。诗人通过描写松下的草木凋落和豪门之家缺乏仁德的景象,映衬出程贡元的高尚品德和淡泊宁静的生活态度。诗人认为,程贡元对待世事如同淡泊对待水一样平和,与自然和谐相处,宛如宁静的春天。他与那些频频流泪的人相比,更应该是一个没有刻薄心思的人。诗末提到了墓前长满了梧桐和荆棘,暗示程贡元曾经的荣华已逝,不再复见。
赏析:
这首诗表达了对程贡元的深深怀念和对他高尚品德的赞美。诗中运用了自然景物的描写,如松下的草木和墓前的梧桐与荆棘,通过对比凋落和繁茂,表达了程贡元的境遇和他与众不同的品性。诗人认为程贡元的淡泊宁静,与物相安的态度,是一种难能可贵的美德,而他所呈现的仁德和高尚品质,与那些流泪和怨恨的人形成了鲜明的对比。整首诗以自然景物作为意象,展示了程贡元的人格美和诗人对他的敬仰之情,使读者在阅读中感受到一种宁静、深沉和对高尚美德的追求。
“那复见荆榛”全诗拼音读音对照参考
dài réng liù dì diào chéng gòng yuán sān shǒu
代仍六弟吊程贡元三首
sōng xià cǎo bù zhí, háo jiā duō bù rén.
松下草不殖,豪家多不仁。
wéi jūn dàn yú shuǐ, yǔ wù jìng wèi chūn.
惟君淡於水,与物静为春。
duō wèi liú tì zhě, yīng wú qiè chǐ rén.
多为流涕者,应无切齿人。
mù qián yǒu wú jiǎ, nà fù jiàn jīng zhēn.
墓前有梧槚,那复见荆榛。
“那复见荆榛”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。