“长空如水浸江城”的意思及全诗出处和翻译赏析

长空如水浸江城”出自宋代刘黻的《十六夜月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng kōng rú shuǐ jìn jiāng chéng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“长空如水浸江城”全诗

《十六夜月》
何处吹来笛一声,长空如水浸江城
中秋有月云偏妒,底事今宵放得明。

更新时间:2024年分类:

《十六夜月》刘黻 翻译、赏析和诗意

《十六夜月》是宋代刘黻的一首诗词,描绘了一个月夜中的美丽景象。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何处吹来笛一声,
长空如水浸江城。
中秋有月云偏妒,
底事今宵放得明。

诗意:
这首诗词通过描绘月夜的景象,表达了作者对美好时光的珍惜与沉浸其中的喜悦。作者以诗意的方式描绘了月光洒在江城上的美丽景象,并以此来反映人生的幸福瞬间。

赏析:
这首诗词通过一系列精细的描写,呈现了一个宁静而美丽的夜晚场景。首句“何处吹来笛一声”,以笛声的突然响起,引发读者对夜晚景象的关注。接着,作者描述了“长空如水浸江城”,将月光如水般洒落在江城上的景象,给人一种宁静而沉浸的感觉。

第三句“中秋有月云偏妒”,表达了中秋节有明亮的月光,但云彩却似乎嫉妒它的光芒,不断遮挡月亮,暗示了美好时刻的瞬息即逝和外界干扰的存在。

最后一句“底事今宵放得明”,表达了诗人对于此时此刻的欣喜和宽慰。尽管月亮不时被云遮挡,但今夜的景象仍然清晰可见,作者在此时感受到了内心的宁静与明亮。

整首诗词以简洁而富有意境的语言,通过对夜晚景象的描绘,表达了作者对美好时光的珍惜和对生活的热爱。读者在阅读诗词时,可以感受到作者对于瞬息即逝的美好时光的深切感受,同时也引发人们对于生活中珍贵瞬间的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长空如水浸江城”全诗拼音读音对照参考

shí liù yè yuè
十六夜月

hé chǔ chuī lái dí yī shēng, cháng kōng rú shuǐ jìn jiāng chéng.
何处吹来笛一声,长空如水浸江城。
zhōng qiū yǒu yuè yún piān dù, dǐ shì jīn xiāo fàng dé míng.
中秋有月云偏妒,底事今宵放得明。

“长空如水浸江城”平仄韵脚

拼音:cháng kōng rú shuǐ jìn jiāng chéng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长空如水浸江城”的相关诗句

“长空如水浸江城”的关联诗句

网友评论


* “长空如水浸江城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长空如水浸江城”出自刘黻的 (十六夜月),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。