“忍令奏牍玷涂碑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忍令奏牍玷涂碑”出自宋代刘黻的《讥刘秘监献佞固灶》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rěn lìng zòu dú diàn tú bēi,诗句平仄:仄仄仄平仄平平。
“忍令奏牍玷涂碑”全诗
《讥刘秘监献佞固灶》
白玉堂中翰墨师,忍令奏牍玷涂碑。
向时刚道梅花累,今累梅花自不知。
向时刚道梅花累,今累梅花自不知。
更新时间:2024年分类:
《讥刘秘监献佞固灶》刘黻 翻译、赏析和诗意
诗词:《讥刘秘监献佞固灶》
诗意:
这首诗是刘黻在宋代创作的作品。诗人通过对刘秘监的讽刺,表达了对当时官场上奸佞之徒的不满和愤慨。诗中揭示了刘秘监低俗无德的行为,暗示了他对文化和艺术的破坏。诗人通过对比过去和现在的梅花,抒发了自己对时代荣辱的看法。
赏析:
这首诗以刘秘监为讽刺对象,通过刻画他的低劣品质和对文化的破坏,暗示了官场上奸佞之徒的肆意妄为。诗中的“白玉堂中翰墨师”指的是文化和艺术的守护者,而刘秘监却让文化受到了玷污,“奏牍玷涂碑”。这种对比既揭示了刘秘监的无德行为,也反映了诗人对于当时官场腐败现象的不满。
诗中提到的“梅花”是一种象征着高洁和坚韧的花朵,过去的梅花是代表时代价值观的典型,而现在的梅花则失去了这种价值。这里的“向时刚道梅花累”意味着过去的梅花因为高洁品质而得到重视,而“今累梅花自不知”则暗示了现今的人们对于高尚品质的忽视和无知。
整首诗通过对比刘秘监的佞邪与过去高洁的梅花,展现了诗人对于时代荣辱的关切和对官场腐败的批判。这种批判不仅体现了诗人的个人情感,也反映了当时社会的普遍不满和呼声。
“忍令奏牍玷涂碑”全诗拼音读音对照参考
jī liú mì jiān xiàn nìng gù zào
讥刘秘监献佞固灶
bái yù táng zhōng hàn mò shī, rěn lìng zòu dú diàn tú bēi.
白玉堂中翰墨师,忍令奏牍玷涂碑。
xiàng shí gāng dào méi huā lèi, jīn lèi méi huā zì bù zhī.
向时刚道梅花累,今累梅花自不知。
“忍令奏牍玷涂碑”平仄韵脚
拼音:rěn lìng zòu dú diàn tú bēi
平仄:仄仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“忍令奏牍玷涂碑”的相关诗句
“忍令奏牍玷涂碑”的关联诗句
网友评论
* “忍令奏牍玷涂碑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忍令奏牍玷涂碑”出自刘黻的 (讥刘秘监献佞固灶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。