“山隔不知云近远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山隔不知云近远”全诗
山隔不知云近远,祗将明月作乡亲。
更新时间:2024年分类:
《对月》刘黻 翻译、赏析和诗意
《对月》是宋代刘黻所作的一首诗词,以清丽的语言表达了作者离乡背井,长期奋斗求学的心境。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《对月》中文译文:
三千里外无家客,
四十年间苦学人。
山隔不知云近远,
祗将明月作乡亲。
诗意:
这首诗以作者离家三千里、漂泊在外的客居身份为背景,描绘了他四十年来苦苦追求学问的历程。虽然身处陌生的地方,但作者并不感到孤独,他将明亮的月光视为自己的亲人和知己,与之交流寄托思念之情。
赏析:
这首诗通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对家乡的思念和追求学问的坚持。首句"三千里外无家客"直接点出了作者离家远行、身处他乡的孤独感。接着,"四十年间苦学人"揭示了作者经过长期的艰苦学习,努力追求知识的历程。
下两句"山隔不知云近远,祗将明月作乡亲"则以山与云、明月的形象来表达作者与家乡之间的距离和他通过月亮来减轻思乡之情的感受。山作为自然界的障碍物,使得作者对家乡的近况无从了解,但月亮作为一种自然现象,却能够超越时空的限制,成为作者的精神寄托。作者将明月视为自己的亲人和知己,与之对话,通过感受月光的温暖,减轻了对家乡的思念之情。
整首诗以简约而富有意境的语言,展现了作者在追求学问的道路上的坚持和对家乡的眷恋。通过对山、云、明月的描绘,诗人以自然景物来表达内心的情感,并以此寄托自己的希冀和对家乡的思念。这首诗以其真挚的情感和朴素的词句,展现了作者在异乡求学的艰辛历程和对家乡的深深眷恋之情,给人以思乡之思、感慨之情,具有较高的艺术价值。
“山隔不知云近远”全诗拼音读音对照参考
duì yuè
对月
sān qiān lǐ wài wú jiā kè, sì shí nián jiān kǔ xué rén.
三千里外无家客,四十年间苦学人。
shān gé bù zhī yún jìn yuǎn, zhī jiāng míng yuè zuò xiāng qīn.
山隔不知云近远,祗将明月作乡亲。
“山隔不知云近远”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。