“古木有生意”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古木有生意”全诗
不移初嫁志,宁殒及笄时。
古木有生意,清潭即旧知。
吾宗女犹尔,况复号男儿。
更新时间:2024年分类:
《横浦十咏》刘黻 翻译、赏析和诗意
《横浦十咏·贤女》是宋代诗人刘黻的作品。这首诗以横浦的景色为背景,描绘了一位贤德女子的形象,表达了对她坚定志向和勇敢精神的赞美。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山崦人家聚,路旁贤女祠。
不移初嫁志,宁殒及笄时。
古木有生意,清潭即旧知。
吾宗女犹尔,况复号男儿。
诗意:
这首诗以横浦山崦上的一个村庄为背景,描述了路旁的一个贤女祠。诗中表达了这位贤女初嫁时候立下的志向坚决不移,即使面临生命的危险也不改初衷。古老的树木有生命的活力,清澈的潭水依然明亮如昔。诗人认为,我们家族的女子如同这位贤女一样,更何况还有号称男儿的后代。
赏析:
这首诗通过对贤女的描绘,展示了她坚定的志向和勇敢的精神。贤女作为一个理想的形象,体现了婦德和家族的价值观。她不仅在初嫁时立下志向,而且在面临危险时仍然坚守初衷。诗人通过描绘贤女祠、古木和清潭等景物,将贤女与自然环境相结合,突出了她的高尚品质。诗人最后以反问的方式强调,既然女子都有如此的品质,更何况称为男儿的后代呢?
这首诗表达了作者对贤德女子的崇敬之情,赞美她们的坚定和勇敢,同时也反映了宋代社会对于婦德的重视。通过对自然景物的描写,诗人将女性的美德与自然的纯净相联系,强调了女性在家族中的重要地位。诗词寄托了对传统价值观的追求和对家族血脉的重视,以及对女性在家庭中发挥作用的肯定和赞美。
“古木有生意”全诗拼音读音对照参考
héng pǔ shí yǒng
横浦十咏
shān yān rén jiā jù, lù páng xián nǚ cí.
山崦人家聚,路旁贤女祠。
bù yí chū jià zhì, níng yǔn jí jī shí.
不移初嫁志,宁殒及笄时。
gǔ mù yǒu shēng yì, qīng tán jí jiù zhī.
古木有生意,清潭即旧知。
wú zōng nǚ yóu ěr, kuàng fù hào nán ér.
吾宗女犹尔,况复号男儿。
“古木有生意”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。