“一泉通地脉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一泉通地脉”全诗
一泉通地脉,千古照人心。
灌菊增花蘤,煎茶得味深。
石渠才此尔,谁向道山寻。
更新时间:2024年分类:
《横浦十咏·湛泉》刘黻 翻译、赏析和诗意
《横浦十咏·湛泉》是宋代刘黻的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
湛泉流淌在僻静的地方,遥远而清幽,远离尘嚣的喧嚣。它宛如风雨中的一片林海,静谧而宁静。泉水源源不断地涌出,仿佛连接着地脉,照亮了千古以来人们的内心。
泉水灌溉了菊花,使其生长得更加繁茂,花蕊更加美丽。用这清澈的泉水来煎茶,品味出的茶香更加深厚。只有像这样的石渠才能拥有如此美景,那些寻找道山的人将会发现它。
这首诗词描述了一处僻静的地方,那里有一眼湛然流淌的泉水。诗人通过描绘泉水的景象,表达了它的清澈、宁静和恒久不变的特点。泉水不仅仅是自然景观的一部分,也象征着人们内心深处的美好和纯净。它与菊花和茶叶的结合,进一步强调了它的美妙和独特之处。通过与道山的对比,诗人也让人们思考什么才是真正的美和价值所在,引发了对内心世界的思考和沉思。
整首诗词以简练的语言和自然的意象描绘了湛泉的美景,展示了诗人对自然景观的深刻感悟和对内心世界的探索。这首诗词通过寻找自然之美引发人们对内心世界的思考,呼唤人们追求内心的宁静与纯净,使读者在感受自然之美的同时也能体味到内心的力量和价值。
“一泉通地脉”全诗拼音读音对照参考
héng pǔ shí yǒng zhàn quán
横浦十咏·湛泉
jìng pì yuǎn chén jī, zhàn rán fēng yǔ lín.
境僻远尘迹,湛然风雨林。
yī quán tōng dì mài, qiān gǔ zhào rén xīn.
一泉通地脉,千古照人心。
guàn jú zēng huā wěi, jiān chá dé wèi shēn.
灌菊增花蘤,煎茶得味深。
shí qú cái cǐ ěr, shuí xiàng dào shān xún.
石渠才此尔,谁向道山寻。
“一泉通地脉”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。