“与草似无瘉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“与草似无瘉”全诗
与草似无瘉,於吾如有旧。
抱独足养真,韬芳何深茂。
清风苦好事,揄扬古今宙。
更新时间:2024年分类:
《六友诗寄林景云留寿国林道初俞季渊》刘黻 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代诗人刘黻创作的《六友诗寄林景云留寿国林道初俞季渊·静友》。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
静友性格非凡,钟爱踏实朴素的土石。他与野草相似,看似无用,但在我心中却有宝贵的价值。他专注于修养自我,培养真正的美德。清风知道他热爱正直的行为,他传扬着古今中外的卓越事迹。
诗意:
这首诗以“静友”为主题,表达了对朴实、虚心、深思熟虑的朋友的赞美和尊重。静友的品质被比喻为珍贵的土石,虽然不引人注目,但却具有内在的自我价值。他独立自主地修炼心灵,培养真正的美德,像野草一样坚韧不拔。这首诗也表达了作者对古今中外的英雄事迹和高尚品质的推崇。
赏析:
刘黻在这首诗中运用了比喻和象征手法,通过描述“静友”的性格特点和修养方式,表达了对朴实、虚心、深思熟虑的朋友的赞美。作者通过对“静友”的描绘,展示了他的独特性格和追求真理的精神。他与土石相类比,强调了朴实无华的价值,将其与草相对照,突出了“静友”的坚韧执着。作者通过“静友”以及清风的形象,将古今中外的卓越事迹和高尚品质与主题相呼应,彰显了崇高的道德追求。
总的来说,这首诗通过对“静友”的赞美,表达了对朴实、修养、追求真理的朋友的敬佩之情。它强调了不拘泥于外表的价值观,并以高度的道德追求和精神境界为基调,体现了宋代文人的文化情怀和审美追求。
“与草似无瘉”全诗拼音读音对照参考
liù yǒu shī jì lín jǐng yún liú shòu guó lín dào chū yú jì yuān
六友诗寄林景云留寿国林道初俞季渊
jìng yǒu xìng bù fán, wéi shì tǔ shí shòu.
静友性不凡,惟嗜土石瘦。
yǔ cǎo shì wú yù, yú wú rú yǒu jiù.
与草似无瘉,於吾如有旧。
bào dú zú yǎng zhēn, tāo fāng hé shēn mào.
抱独足养真,韬芳何深茂。
qīng fēng kǔ hǎo shì, yú yáng gǔ jīn zhòu.
清风苦好事,揄扬古今宙。
“与草似无瘉”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。