“清友天赋完”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清友天赋完”全诗
粲此白玉英,瑟彼清庙瓒。
香自根中来,冰雪匪压断。
一见一回老,殷勤呼茗碗。
更新时间:2024年分类:
《六友诗寄林景云留寿国林道初俞季渊》刘黻 翻译、赏析和诗意
《六友诗寄林景云留寿国林道初俞季渊·清友》是宋代刘黻所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
清友天赋完,岁晚树独暖。
清澈纯洁的友谊天赋完美,年岁将暮,如同一棵独自温暖的树。
粲此白玉英,瑟彼清庙瓒。
他纯洁如白玉般明亮,如清庙内的珍贵之器。
香自根中来,冰雪匪压断。
芳香源自内心深处,即使经历冰雪的压迫也不会断绝。
一见一回老,殷勤呼茗碗。
每次相见都似乎年岁已老,互相殷勤地呼唤茶杯。
这首诗词表达了作者对纯洁友谊的赞美和珍视之情。清友间的友谊天赋完美,如同岁晚时独自温暖的树。作者将清友比喻为白玉,意指他们的纯洁和高尚品质。诗中提到的清庙瓒,指的是清净的庙宇中的贵重器皿,暗示了清友的珍贵和稀有。诗人认为清友的香气源自内心深处,即使受到冰雪的压迫也不会断绝。每次相见都仿佛已经年岁已老,但彼此之间的殷勤呼唤仍然如故,体现了作者对友谊的真挚和深沉的情感。
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对纯洁友谊的赞美,描绘了友谊的美好和稳固。通过运用富有意象的词语和对比手法,诗人将友谊的珍贵和持久凸显出来,给人以温暖、纯净和坚定的感受。
“清友天赋完”全诗拼音读音对照参考
liù yǒu shī jì lín jǐng yún liú shòu guó lín dào chū yú jì yuān
六友诗寄林景云留寿国林道初俞季渊
qīng yǒu tiān fù wán, suì wǎn shù dú nuǎn.
清友天赋完,岁晚树独暖。
càn cǐ bái yù yīng, sè bǐ qīng miào zàn.
粲此白玉英,瑟彼清庙瓒。
xiāng zì gēn zhōng lái, bīng xuě fěi yā duàn.
香自根中来,冰雪匪压断。
yī jiàn yī huí lǎo, yīn qín hū míng wǎn.
一见一回老,殷勤呼茗碗。
“清友天赋完”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。