“但守潇潇风雨难”的意思及全诗出处和翻译赏析
“但守潇潇风雨难”全诗
耐寒忍苦还力饥,寤寐千古圣贤书。
有时理到意独会,有时慾动心如痴。
有时目睫交宇宙,有时咫尺生藩篱。
有进开口邈豪杰,有时瞑目婴儿。
坚凝力量在深省,但守潇潇风雨难。
更新时间:2024年分类:
《三十一岁吟》刘黻 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代刘黻所作的《三十一岁吟》,通过自我反思和感悟,表达了诗人在三十一岁这个年龄阶段的心路历程和人生感悟。
诗词的中文译文如下:
三十一年来,身体消瘦,只有孤独的身影漂泊在长江边。忍受寒冷和饥饿,白天黑夜读着千古圣贤的书籍。有时思维清晰,理解深刻,有时情感激荡,心绪狂热。有时凝视星空,感受宇宙之大,有时凝视身边,感受生命之短暂。有时口若悬河,讲述着英雄事迹,有时闭目养神,像婴儿一样安静。在深思熟虑中,心灵逐渐坚定,但是在风雨中坚守却仍然不易。
全诗虽然没有具体表述作者的人生经历,但是通过描写作者在三十一岁这个年龄阶段所经历的心路历程,传达了他对于人生的看法和感悟。诗中描绘了作者思想上的独立和坚定,以及对于生命的珍惜和对于人生的追求。在不同的时刻,作者的心境也不同,有时理智清明,有时情感激荡,这也反映了人的内心是多面的,不可能一成不变。
总之,这首诗词表达了作者对于人生的深刻思考和追求,反映了他在三十一岁这个年龄阶段的内心世界和情感体验,同时也向读者传达了关于人生的启示和思考。
“但守潇潇风雨难”全诗拼音读音对照参考
sān shí yī suì yín
三十一岁吟
sān shí yī nián hóng dàng qú, zhǐ yǐng liú luò cháng jiāng méi.
三十一年鸿荡癯,只影流落长江湄。
nài hán rěn kǔ hái lì jī, wù mèi qiān gǔ shèng xián shū.
耐寒忍苦还力饥,寤寐千古圣贤书。
yǒu shí lǐ dào yì dú huì, yǒu shí yù dòng xīn rú chī.
有时理到意独会,有时慾动心如痴。
yǒu shí mù jié jiāo yǔ zhòu, yǒu shí zhǐ chǐ shēng fān lí.
有时目睫交宇宙,有时咫尺生藩篱。
yǒu jìn kāi kǒu miǎo háo jié, yǒu shí míng mù yīng ér.
有进开口邈豪杰,有时瞑目婴儿。
jiān níng lì liàng zài shēn xǐng, dàn shǒu xiāo xiāo fēng yǔ nán.
坚凝力量在深省,但守潇潇风雨难。
“但守潇潇风雨难”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。