“浇过秦论风生裾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浇过秦论风生裾”全诗
龟泉二湛康庐如,瓦鼎才跳鱼眼珠。
顾我常苦收肠枯,一汲河润九里余。
山精木怪不作魔,浇过秦论风生裾。
几回唤醒眉山苏,诗句零落樵与渔。
向非朔洛角植党,焦溪安得声价俱。
似闻东观罗遗逸,烦君寄上图经书。
更新时间:2024年分类:
《焦溪茶》刘黻 翻译、赏析和诗意
《焦溪茶》是宋代刘黻创作的一首诗词。这首诗词描绘了焦溪茶的品质和独特之处,以及作者对其的喜爱和赞美之情。
诗词以朴实的语言表达了焦溪茶的珍贵和独特之处。通过描写焦溪茶的产地上犹石硙、茶汁吐出如腴,以及以龟泉和康庐为名的茶器,展现了焦溪茶的卓越品质和独特风味。而瓦鼎跳动的鱼眼珠,则象征着焦溪茶的活力和生机。
诗词中也流露出作者对焦溪茶的钟爱之情。他形容自己常因为焦溪茶而心旷神怡,一杯焦溪茶能够滋润他九里之余的心灵,使得他的心情得以舒畅。作者还提到山精木怪不作魔,表示焦溪茶并非让人陶醉的酒类,而是一种清雅纯粹的饮品。
诗词中还透露出一种对古代文人墨客的思念和向往之情。作者提到唤醒眉山苏、诗句零落樵与渔,暗示着自己希望能够像古代的文人那样,以焦溪茶为伴,抒发自己的情感和创作灵感。
最后两句诗表达了作者对焦溪茶的珍视和对茶叶产地的热爱。他虽然身处非朔洛角植党的地方,但仍然希望焦溪茶能够得到广泛的赞誉和认可。他还提到听说东观罗遗逸,表示渴望得到一本关于焦溪茶的图经书,以进一步了解和传承这种茶之美。
这首诗词通过朴实、直接的语言和形象的描绘,表达了作者对焦溪茶的喜爱和赞美之情,同时也流露出对古代文人的向往和思念。它展现了焦溪茶的独特品质和价值,以及茶文化对于作者心灵的滋养和启发。
“浇过秦论风生裾”全诗拼音读音对照参考
jiāo xī chá
焦溪茶
shàng yóu shí wéi tiān xià wú, fēi fēi tǔ chū jiāo xī yú.
上犹石硙天下无,霏霏吐出焦溪腴。
guī quán èr zhàn kāng lú rú, wǎ dǐng cái tiào yú yǎn zhū.
龟泉二湛康庐如,瓦鼎才跳鱼眼珠。
gù wǒ cháng kǔ shōu cháng kū, yī jí hé rùn jiǔ lǐ yú.
顾我常苦收肠枯,一汲河润九里余。
shān jīng mù guài bù zuò mó, jiāo guò qín lùn fēng shēng jū.
山精木怪不作魔,浇过秦论风生裾。
jǐ huí huàn xǐng méi shān sū, shī jù líng luò qiáo yǔ yú.
几回唤醒眉山苏,诗句零落樵与渔。
xiàng fēi shuò luò jiǎo zhí dǎng, jiāo xī ān dé shēng jià jù.
向非朔洛角植党,焦溪安得声价俱。
shì wén dōng guān luó yí yì, fán jūn jì shàng tú jīng shū.
似闻东观罗遗逸,烦君寄上图经书。
“浇过秦论风生裾”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。