“肯向长安夸得意”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肯向长安夸得意”全诗
永日湖山供赏咏,好风宫殿正清微。
堂新六桂光宸翰,庭秀双芝焕彩闱。
肯向长安夸得意,妙年伯玉已知非。
更新时间:2024年分类:
《贺赵居父登第》刘宰 翻译、赏析和诗意
《贺赵居父登第》是宋代刘宰所作的一首诗词。该诗描绘了赵居父考中进士的喜悦场景,表达了作者对赵居父的赞美和对他未来前途的祝福。
诗词的中文译文:
福建归来传捷报,喜庆之中召绿衣。
湖山日日供吟咏,宫殿中风清微。
新晋进士桂花香,庭院中芝光灿辉。
敢在长安夸得意,年少文官皆赞非。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个喜庆的场景,赵居父考中进士,他的喜讯传回家乡福建,引起了一片庆祝之声。人们高兴地为他召来绿衣(状如斑斓彩虹的衣服)。每天,他可以在湖山之间品赏美景,并且在宫殿中享受幽静的微风。他成为了新晋进士,好像桂花散发出浓郁的芬芳,整个庭院都因为他而光彩熠熠。作者自豪地说,他敢在长安(当时的政治中心)夸耀自己的成就,年轻的文官们都会称赞他的非凡才华。
这首诗词以庆祝和表扬的语气为主题,通过描绘赵居父登科的场景,展示了他的才华和前途的光明。作者运用了丰富的意象和比喻,如斑衣、湖山、宫殿、桂花和芝草,增加了诗词的生动感和艺术性。整首诗词积极向上、欢乐祥和,让人感受到诗人对赵居父的祝福和对他成功的赞美,也表达了对人才的崇敬和对进士身份的向往。
总体而言,这首诗词通过对赵居父登科喜讯的描绘,展现了作者对他的景仰和羡慕之情,同时也突显了对进士身份的向往和对官场成功的渴望。
“肯向长安夸得意”全诗拼音读音对照参考
hè zhào jū fù dēng dì
贺赵居父登第
cí chǎng wén duó jǐn biāo guī, hǎo shì bān yī huàn lǜ yī.
词场闻夺锦標归,好是斑衣唤绿衣。
yǒng rì hú shān gōng shǎng yǒng, hǎo fēng gōng diàn zhèng qīng wēi.
永日湖山供赏咏,好风宫殿正清微。
táng xīn liù guì guāng chén hàn, tíng xiù shuāng zhī huàn cǎi wéi.
堂新六桂光宸翰,庭秀双芝焕彩闱。
kěn xiàng cháng ān kuā dé yì, miào nián bó yù yǐ zhī fēi.
肯向长安夸得意,妙年伯玉已知非。
“肯向长安夸得意”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。