“风树存亡恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

风树存亡恨”出自宋代刘宰的《挽潘校尉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng shù cún wáng hèn,诗句平仄:平仄平平仄。

“风树存亡恨”全诗

《挽潘校尉》
一经知教子,三釜拟荣亲。
风树存亡恨,迷茫北渚津。

更新时间:2024年分类:

《挽潘校尉》刘宰 翻译、赏析和诗意

《挽潘校尉》是宋代刘宰所作的一首诗词。这首诗词描绘了作者对潘校尉的悼念之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

挽潘校尉

一经知教子,三釜拟荣亲。
风树存亡恨,迷茫北渚津。

诗意:
这首诗词表达了作者对已故潘校尉的思念之情。作者通过追忆潘校尉的德行和事迹,表达了对他的敬佩和怀念之情。诗中还融入了对生死的思考,以及对未来的迷茫和无奈。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深沉的感情。作者首先提到自己得知潘校尉去世的消息后,感到非常伤心和遗憾。他形容自己像是哭教子一样悲痛,表达了对潘校尉的深深依恋。

接着,作者提到了潘校尉的功绩和荣誉,用三个釜来比喻。釜是盛放粮食的器具,这里象征着潘校尉在官场上的荣耀和功绩。作者希望潘校尉在天堂里能够得到应有的荣耀和尊重。

诗的后半部分,作者表达了自己对潘校尉的思念之情。他提到了“风树存亡恨”,表达了对逝去的人的思念和遗憾。北渚津是一个地名,这里可能象征着生死的边界。作者感到迷茫和困惑,面对生命的无常感到无奈和痛苦。

整首诗词表达了作者对潘校尉的深深思念和对生死的思考。通过简练而深刻的语言,诗词传达了作者内心的情感和对逝去的人的敬仰之情,同时也反映了人们对生命的无常和迷茫的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风树存亡恨”全诗拼音读音对照参考

wǎn pān xiào wèi
挽潘校尉

yī jīng zhī jiào zǐ, sān fǔ nǐ róng qīn.
一经知教子,三釜拟荣亲。
fēng shù cún wáng hèn, mí máng běi zhǔ jīn.
风树存亡恨,迷茫北渚津。

“风树存亡恨”平仄韵脚

拼音:fēng shù cún wáng hèn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风树存亡恨”的相关诗句

“风树存亡恨”的关联诗句

网友评论


* “风树存亡恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风树存亡恨”出自刘宰的 (挽潘校尉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。