“风树存亡恨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风树存亡恨”出自宋代刘宰的《挽潘校尉》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fēng shù cún wáng hèn,诗句平仄:平仄平平仄。
“风树存亡恨”全诗
《挽潘校尉》
一经知教子,三釜拟荣亲。
风树存亡恨,迷茫北渚津。
风树存亡恨,迷茫北渚津。
更新时间:2024年分类:
《挽潘校尉》刘宰 翻译、赏析和诗意
《挽潘校尉》是宋代刘宰所作的一首诗词。这首诗词描绘了作者对潘校尉的悼念之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
挽潘校尉
一经知教子,三釜拟荣亲。
风树存亡恨,迷茫北渚津。
诗意:
这首诗词表达了作者对已故潘校尉的思念之情。作者通过追忆潘校尉的德行和事迹,表达了对他的敬佩和怀念之情。诗中还融入了对生死的思考,以及对未来的迷茫和无奈。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深沉的感情。作者首先提到自己得知潘校尉去世的消息后,感到非常伤心和遗憾。他形容自己像是哭教子一样悲痛,表达了对潘校尉的深深依恋。
接着,作者提到了潘校尉的功绩和荣誉,用三个釜来比喻。釜是盛放粮食的器具,这里象征着潘校尉在官场上的荣耀和功绩。作者希望潘校尉在天堂里能够得到应有的荣耀和尊重。
诗的后半部分,作者表达了自己对潘校尉的思念之情。他提到了“风树存亡恨”,表达了对逝去的人的思念和遗憾。北渚津是一个地名,这里可能象征着生死的边界。作者感到迷茫和困惑,面对生命的无常感到无奈和痛苦。
整首诗词表达了作者对潘校尉的深深思念和对生死的思考。通过简练而深刻的语言,诗词传达了作者内心的情感和对逝去的人的敬仰之情,同时也反映了人们对生命的无常和迷茫的感受。
“风树存亡恨”全诗拼音读音对照参考
wǎn pān xiào wèi
挽潘校尉
yī jīng zhī jiào zǐ, sān fǔ nǐ róng qīn.
一经知教子,三釜拟荣亲。
fēng shù cún wáng hèn, mí máng běi zhǔ jīn.
风树存亡恨,迷茫北渚津。
“风树存亡恨”平仄韵脚
拼音:fēng shù cún wáng hèn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风树存亡恨”的相关诗句
“风树存亡恨”的关联诗句
网友评论
* “风树存亡恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风树存亡恨”出自刘宰的 (挽潘校尉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。