“元祐名家几在亡”的意思及全诗出处和翻译赏析

元祐名家几在亡”出自宋代刘宰的《挽赵子野母梁氏太夫人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuán yòu míng jiā jǐ zài wáng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“元祐名家几在亡”全诗

《挽赵子野母梁氏太夫人》
元祐名家几在亡,夫子懿德足傅芳。
事夫生死终无负,教子艰辛昔备赏。
八秩燕颐天予寿,十行鸾诰月争乐。
穹窿原上春风起,无复潘舆驻夕阳。

更新时间:2024年分类:

《挽赵子野母梁氏太夫人》刘宰 翻译、赏析和诗意

诗词:《挽赵子野母梁氏太夫人》

诗意和赏析:
这首诗是宋代刘宰所作,题目为《挽赵子野母梁氏太夫人》。诗词的主题是对已故梁氏太夫人的悼念和颂扬,表达了作者对她高尚品德和辛勤教育子女的敬佩之情。

诗中提到了一位名叫梁氏太夫人的女性,她是赵子野的母亲。赵子野可能是作者的朋友或知交,而梁氏太夫人的去世给他带来了巨大的痛苦和失落。诗人认为梁氏太夫人是一位德高望重的人,她的品德和美德足以滋养她的家庭和周围的人。

作者赞美梁氏太夫人的德行和教育子女的艰辛,认为她对丈夫的生死无悔,对子女的教育也始终没有辜负。梁氏太夫人的教育功绩在当时已备受赞赏,并且作者认为这样的美好品德和辛勤教育是难以估量的,值得赞美和纪念。

诗中还提到了梁氏太夫人享有长寿的福祉,她已经八十八岁高龄,受到了天命的赐福。她的子女也以品行高洁而获得了封赐,得到了皇帝的嘉奖。这些都是对梁氏太夫人在世间和来世的美好祝愿。

最后两句诗描绘了春风吹拂在穹窿之上,夕阳西下,潘舆已经驶离,不再停留。这是对时光流转和人世离别的描绘,也表达了诗人对梁氏太夫人的别离之痛和对她的思念之情。

总的来说,这首诗以崇高的情感表达对梁氏太夫人的敬仰和怀念之情,赞扬了她的美德和辛勤的教育工作。通过对她的赞美和祝福,诗人将这位已故的母亲形容为一个伟大的人物,对读者展示了一个崇高的道德典范。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“元祐名家几在亡”全诗拼音读音对照参考

wǎn zhào zi yě mǔ liáng shì tài fū rén
挽赵子野母梁氏太夫人

yuán yòu míng jiā jǐ zài wáng, fū zǐ yì dé zú fù fāng.
元祐名家几在亡,夫子懿德足傅芳。
shì fū shēng sǐ zhōng wú fù, jiào zǐ jiān xīn xī bèi shǎng.
事夫生死终无负,教子艰辛昔备赏。
bā zhì yàn yí tiān yǔ shòu, shí háng luán gào yuè zhēng lè.
八秩燕颐天予寿,十行鸾诰月争乐。
qióng lóng yuán shàng chūn fēng qǐ, wú fù pān yú zhù xī yáng.
穹窿原上春风起,无复潘舆驻夕阳。

“元祐名家几在亡”平仄韵脚

拼音:yuán yòu míng jiā jǐ zài wáng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“元祐名家几在亡”的相关诗句

“元祐名家几在亡”的关联诗句

网友评论


* “元祐名家几在亡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“元祐名家几在亡”出自刘宰的 (挽赵子野母梁氏太夫人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。