“日月走金丸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日月走金丸”全诗
乾坤开玉宇,日月走金丸。
高岸城池固,平田井牧宽。
京尘障游日,从子税征鞍。
更新时间:2024年分类:
《题戴氏稼庵》刘宰 翻译、赏析和诗意
《题戴氏稼庵》是宋代刘宰的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小船停泊寻找预约,同行者欣赏了宏伟的景色。
天地间展开了宝玉般的宇宙,太阳和月亮如金色的珠子旋转。
高耸的城池稳固坚实,平坦的田野和井牧广阔开阔。
京城的尘埃遮挡了游人的视线,你从远方带着赋税和征鞍而来。
诗意:
这首诗词描绘了作者在小船上旅行时的所见所感。他发现天地之间展现出宏伟壮丽的景色,比喻天空开启了宝玉般的宇宙,太阳和月亮则如同金色的珠子在其中旋转。城池高耸稳固,平原广阔,给人一种安定和宽广的感觉。然而,作者也提到了京城的尘埃阻挡了游人的视线,这或许暗示着世俗的繁忙和喧嚣,以及人们在追求物质利益中迷失了自我。
赏析:
《题戴氏稼庵》通过对景物的描绘,展示了作者对大自然和宇宙的敬畏之情。作者用宝玉和金丸的比喻来形容天地间的景色,充满了想象力和美感。诗中的高岸城池和平田井牧则表达了作者对安定和宁静生活的向往。然而,京尘遮挡了游人的视线,可能预示着尘世的喧嚣和繁忙,以及人们在现实生活中的困扰和迷失。整首诗既有对自然景色的赞美,也有对现实世界的反思,展现了宋代文人的审美情趣和对人生的思考。
“日月走金丸”全诗拼音读音对照参考
tí dài shì jià ān
题戴氏稼庵
xiǎo pō xún qián yuē, tóng háng dé wěi guān.
小泊寻前约,同行得伟观。
qián kūn kāi yù yǔ, rì yuè zǒu jīn wán.
乾坤开玉宇,日月走金丸。
gāo àn chéng chí gù, píng tián jǐng mù kuān.
高岸城池固,平田井牧宽。
jīng chén zhàng yóu rì, cóng zǐ shuì zhēng ān.
京尘障游日,从子税征鞍。
“日月走金丸”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。