“不应一士无留中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不应一士无留中”全诗
圣神天子坐法宫,日月所照梯航通。
君才当代相如雄,云烟落纸声摩空。
西来阐教临辟雍,冠带济济如云从。
力排党论开至公,凤鸣骇瞩朝阳桐。
太常正徯肃臣工,归舟却泝蜀江风。
蜀天万里车书同,不应一士无留中。
篙师捩柁毋匆匆,趣回有诏紫泥封。
更新时间:2024年分类:
《送王常博归蜀》刘宰 翻译、赏析和诗意
《送王常博归蜀》是宋代刘宰创作的一首诗词。这首诗词描绘了送别王常博归蜀的场景,通过描绘自然景观和官员们的聚集,表达了对王常博才华横溢、品德高尚的赞美,以及对他在蜀地任职的期望和祝福。
这首诗词通过自然景观描绘开篇,东溟之水浩无穷,蜀江滚滚来朝宗。描绘了壮阔的江水和水势的磅礴,给人一种广袤、浩渺的感觉。接着,诗词描述了圣神天子坐法宫,日月所照梯航通,将国家元首的威严和权威与自然景观相互烘托,突显了王常博归蜀的重要性。
接下来的几句,赞美了王常博才华出众,如当代的相如雄。云烟落纸声摩空,形象地描绘了他的学问才华超群,众人对他的敬仰之情如云般聚集,声音如纸张翻动般回荡在空中。
随后,诗词提到了王常博西来阐教临辟雍,冠带济济如云从。这里以官员们的形象展示了王常博在教诲治理方面的能力和魅力,他的影响力如同浩浩如云的队伍一般。
接下来的两句,力排党论开至公,凤鸣骇瞩朝阳桐,表达了王常博在公务中公正无私的态度,凤鸣的声音惊动了瞩望着朝阳桐的人们,暗示着他的声望和影响力。
最后两句,太常正徯肃臣工,归舟却泝蜀江风,表达了王常博即将离开的情景,准备乘船顺流而下,回到蜀地。蜀天万里车书同,不应一士无留中,表达了对他的期望和祝福,希望他在蜀地能够有所建树,不辜负人们的期待。
整首诗词以自然景观为背景,通过描绘宏大的景象和官员们的聚集,表达了对王常博才华和才德的赞美,以及对他在蜀地的期望和祝福。通过景物描写和隐喻的运用,使诗词充满了美感和深意,展现了作者的才华和对王常博的敬佩之情。
“不应一士无留中”全诗拼音读音对照参考
sòng wáng cháng bó guī shǔ
送王常博归蜀
dōng míng zhī shuǐ hào wú qióng, shǔ jiāng gǔn gǔn lái zhāo zōng.
东溟之水浩无穷,蜀江滚滚来朝宗。
shèng shén tiān zǐ zuò fǎ gōng, rì yuè suǒ zhào tī háng tōng.
圣神天子坐法宫,日月所照梯航通。
jūn cái dāng dài xiàng rú xióng, yún yān luò zhǐ shēng mó kōng.
君才当代相如雄,云烟落纸声摩空。
xī lái chǎn jiào lín bì yōng, guàn dài jì jì rú yún cóng.
西来阐教临辟雍,冠带济济如云从。
lì pái dǎng lùn kāi zhì gōng, fèng míng hài zhǔ zhāo yáng tóng.
力排党论开至公,凤鸣骇瞩朝阳桐。
tài cháng zhèng xī sù chén gōng, guī zhōu què sù shǔ jiāng fēng.
太常正徯肃臣工,归舟却泝蜀江风。
shǔ tiān wàn lǐ chē shū tóng, bù yīng yī shì wú liú zhōng.
蜀天万里车书同,不应一士无留中。
gāo shī liè duò wú cōng cōng, qù huí yǒu zhào zǐ ní fēng.
篙师捩柁毋匆匆,趣回有诏紫泥封。
“不应一士无留中”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。