“竹氛碧衣襟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹氛碧衣襟”全诗
日窥万峰首,月见双泉心。
松气清耳目,竹氛碧衣襟。
伫想琅玕字,数听枯槁吟。
作者简介(孟郊)
孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。
《陪侍御叔游城南山墅》孟郊 翻译、赏析和诗意
陪侍御叔游城南山墅
孟郊
夜坐拥肿亭,昼登崔巍岑。
日窥万峰首,月见双泉心。
松气清耳目,竹氛碧衣襟。
伫想琅玕字,数听枯槁吟。
中文译文:
陪着御叔游城南山住宅
孟郊
夜晚坐在宽敞的亭子里,白天登上崔巍峰。
日光瞥见万重山峰之巅,月亮见到双泉之源。
松树之气清洌耳目,竹子的氛围似乎裹住了碧色衣襟。
静静地想着琅玕之字,默数听着干瘪槁枯的吟唱。
诗意和赏析:
这首诗描述了诗人孟郊陪伴着御叔游览城南山墅的情景。夜晚,他们坐在宽敞的亭子里,望着远处的山峰。白天,他们登上崔巍峰,会见了千山万峰的壮丽景色,以及双泉的幽静之地。松树的气息清新,让人的视听得以舒畅;竹子的氛围则给人一种清新雅致的感觉。诗人透过这些景物,似乎可以寻找到琅玕之字的启示,也倾听着幽寂的吟唱声。整首诗以写景的方式展示了山林的美景,同时也透露出诗人对自然山水的热爱和对文学的热情。
“竹氛碧衣襟”全诗拼音读音对照参考
péi shì yù shū yóu chéng nán shān shù
陪侍御叔游城南山墅
yè zuò yōng zhǒng tíng, zhòu dēng cuī wēi cén.
夜坐拥肿亭,昼登崔巍岑。
rì kuī wàn fēng shǒu, yuè jiàn shuāng quán xīn.
日窥万峰首,月见双泉心。
sōng qì qīng ěr mù, zhú fēn bì yī jīn.
松气清耳目,竹氛碧衣襟。
zhù xiǎng láng gān zì, shù tīng kū gǎo yín.
伫想琅玕字,数听枯槁吟。
“竹氛碧衣襟”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。