“愧死喦隈有国香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愧死喦隈有国香”全诗
洛阳姚魏空增价,愧死喦隈有国香。
更新时间:2024年分类:
《和赵季行用兰花韵三首》刘宰 翻译、赏析和诗意
诗词:《和赵季行用兰花韵三首》
朝代:宋代
作者:刘宰
译文:
鶗鴃潜消百草芳,
清芬散逐楚风扬。
洛阳姚魏空增价,
愧死喦隈有国香。
诗意:
这首诗是刘宰在宋代与赵季行共同欣赏兰花的时候所写。诗人以兰花为主题,表达了兰花之美隐现于百草之中,清香随着楚风飘扬,而在洛阳的市场上,姚魏竞相炒作兰花,使得真正的兰花价值被人为地抬高,这让诗人深感愧疚,认为这是对兰花真正香气的亵渎。
赏析:
这首诗通过对兰花的描绘,展现了兰花的独特之美。诗中的“鶗鴃”是指一种鸟类,它悄悄地躲藏在百草之中,与众多花草相映成趣。兰花的清香随着楚风扩散,飘荡在空气中,使得整个环境都被充满了芬芳的气息。然而,洛阳的市场上却因为姚魏等人的炒作而使得兰花的价值被人为地抬高,诗人对此感到愧疚。他认为真正的兰花香气应该是自然而然地散发出来,而不是被人为地炒作和夸大其价值。
这首诗以兰花为象征,传达了作者对自然之美的赞美和对商业炒作的批判。诗人通过对兰花的描绘,表达了对自然的敬畏和对人为干预自然美的不满。在商业化的社会中,人们往往会以功利的心态去追逐和抬高一些事物的价值,而忽视了它们本身的真正美好。这首诗通过对兰花的反思,呼吁人们应当尊重自然,珍惜自然之美,并不应该以利益为导向去扭曲和破坏它们的本真之美。
“愧死喦隈有国香”全诗拼音读音对照参考
hé zhào jì xíng yòng lán huā yùn sān shǒu
和赵季行用兰花韵三首
tí jué qián xiāo bǎi cǎo fāng, qīng fēn sàn zhú chǔ fēng yáng.
鶗鴃潜消百草芳,清芬散逐楚风扬。
luò yáng yáo wèi kōng zēng jià, kuì sǐ niè wēi yǒu guó xiāng.
洛阳姚魏空增价,愧死喦隈有国香。
“愧死喦隈有国香”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。