“银袍鹄立对严宸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“银袍鹄立对严宸”出自宋代刘宰的《挽京口使君丰郎中十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yín páo hú lì duì yán chén,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“银袍鹄立对严宸”全诗
《挽京口使君丰郎中十首》
先帝龙飞第一春,银袍鹄立对严宸。
当时旧侣能多少,又向风前哭此人。
当时旧侣能多少,又向风前哭此人。
更新时间:2024年分类:
《挽京口使君丰郎中十首》刘宰 翻译、赏析和诗意
诗词:《挽京口使君丰郎中十首》
朝代:宋代
作者:刘宰
诗意:
这首诗是刘宰写给京口使君丰郎中的悼念之作。诗人以凄凉的语言表达了对逝去的君主的哀思和思念之情。他回顾了过去,回想起昔日的友情和美好时光,感叹岁月的变迁和离别的悲伤。同时,诗人也表达了对逝者的告别和祈愿,希望他在天上得到安宁和快乐。
赏析:
这首诗以简洁凄婉的语言表达了诗人的哀思和感伤之情。诗人通过回忆过去的友情和共同经历,展现了逝去时光的珍贵和无法挽回的失落。他提到了逝者的称号和昔日的相聚,凸显了逝者在生前的崇高地位和诗人对他的敬重之情。诗人的哀伤情感贯穿全诗,通过对风的形象化描写,使得悲伤更加深刻和真实。
诗人的告别和祈愿展现了他对逝者的深深思念和祝福。他向逝者发出哀号,表达了自己无法抑制的哀痛之情。然而,诗人也希望逝者在天上得到安宁和快乐,通过对风的象征性描述,表达了他对逝者灵魂的祝福和祈愿。
整首诗情感沉痛而真挚,通过对友情和离别的描绘,展示了人生的无常和离散。诗人以深情的笔触,表达了自己对逝者的思念和缅怀之情,同时也提醒人们珍惜眼前的时光和人与人之间的情谊。这首诗以其深沉的内涵和优美的语言,让人感受到了诗人对逝者的深深怀念,并引发了人们对生命和离别的思考。
“银袍鹄立对严宸”全诗拼音读音对照参考
wǎn jīng kǒu shǐ jūn fēng láng zhōng shí shǒu
挽京口使君丰郎中十首
xiān dì lóng fēi dì yī chūn, yín páo hú lì duì yán chén.
先帝龙飞第一春,银袍鹄立对严宸。
dāng shí jiù lǚ néng duō shǎo, yòu xiàng fēng qián kū cǐ rén.
当时旧侣能多少,又向风前哭此人。
“银袍鹄立对严宸”平仄韵脚
拼音:yín páo hú lì duì yán chén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“银袍鹄立对严宸”的相关诗句
“银袍鹄立对严宸”的关联诗句
网友评论
* “银袍鹄立对严宸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“银袍鹄立对严宸”出自刘宰的 (挽京口使君丰郎中十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。