“天上真龙去不回”的意思及全诗出处和翻译赏析

天上真龙去不回”出自宋代裘万顷的《题书院壁间碑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān shàng zhēn lóng qù bù huí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“天上真龙去不回”全诗

《题书院壁间碑》
天上真龙去不回,世间凡马谩争驰。
少年气习今犹在,袖手时来省断碑。

更新时间:2024年分类:

《题书院壁间碑》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《题书院壁间碑》是宋代诗人裘万顷的作品。该诗以简洁而深刻的语言描绘了人生的瞬息变幻和时光的流转。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天上真龙去不回,
世间凡马谩争驰。
少年气习今犹在,
袖手时来省断碑。

诗意:
诗人通过对比天上真龙和世间凡马的动静,抒发了对于时光流逝和人生短暂的思考。真龙代表着神秘、长寿和超脱尘世,而凡马则象征着平凡的人们在繁忙的世俗中奔波。然而,即使时光流转,少年的朝气依然存在,时机降临时,能够停下来省思,思考人生的价值和意义。

赏析:
这首诗以简练而深远的笔触,勾勒出了时间流转和人生短暂的主题。首两句"天上真龙去不回,世间凡马谩争驰"通过对比天上神龙和尘世马儿的运动状态,表达了人生瞬息万变的真实性。神龙象征着超越尘世的永恒和不朽,而凡马则代表着繁忙的人生奔波。这种对比使人深受触动,呈现出人们在追求生活的同时也常常忽略了生命的短暂和珍贵。

接下来两句"少年气习今犹在,袖手时来省断碑"揭示了诗人对于人生的思考。尽管时间流逝,少年时的朝气与激情依然存在于内心深处。然而,人们往往忙于琐事和日常的喧嚣,很少有机会停下来反思人生的真谛。当时机降临时,我们应该学会放慢节奏,袖手观察周围的世界,省思人生的意义和价值。

整首诗以简洁明快的语言,通过对比和隐喻的手法,呈现了时间的无情流逝和人生的短暂。诗人在短短的四句诗中,表达了对于人生的思考和对于珍惜时光的呼唤。读者在阅读时,会被诗人的深邃思索所触动,引发对于人生意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天上真龙去不回”全诗拼音读音对照参考

tí shū yuàn bì jiān bēi
题书院壁间碑

tiān shàng zhēn lóng qù bù huí, shì jiān fán mǎ mán zhēng chí.
天上真龙去不回,世间凡马谩争驰。
shào nián qì xí jīn yóu zài, xiù shǒu shí lái shěng duàn bēi.
少年气习今犹在,袖手时来省断碑。

“天上真龙去不回”平仄韵脚

拼音:tiān shàng zhēn lóng qù bù huí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天上真龙去不回”的相关诗句

“天上真龙去不回”的关联诗句

网友评论


* “天上真龙去不回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天上真龙去不回”出自裘万顷的 (题书院壁间碑),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。